Hai cercato la traduzione di qui nihil habentes et omnia possi... da Latino a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Francese

Informazioni

Latino

qui nihil habentes et omnia possidentes

Francese

those who have nothing, and yet possessing all

Ultimo aggiornamento 2016-03-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

deus meus et omnia

Francese

dieu est mon tout

Ultimo aggiornamento 2019-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et omnia auxilia :

Francese

et toutes les troupes-auxiliaires :

Ultimo aggiornamento 2010-06-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

quasi tristes semper autem gaudentes sicut egentes multos autem locupletantes tamquam nihil habentes et omnia possidente

Francese

comme attristés, et nous sommes toujours joyeux; comme pauvres, et nous en enrichissons plusieurs; comme n`ayant rien, et nous possédons toutes choses.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

veritas veritatis et omnia veritas

Francese

la vérité de la vérité est toute la vérité

Ultimo aggiornamento 2014-10-10
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vanitas vanitatum et omnia vanitas.

Francese

vanité des vanités, tout est vanité.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

totus tuus ego sum,  et omnia mea tua sunt

Francese

je suis tout à vous

Ultimo aggiornamento 2021-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vanitas vanitatum et omnia vanitas et studium venti

Francese

vanite des vanités, tout est vanité et poursuite du vent

Ultimo aggiornamento 2022-03-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui optime noverat esse dominum cum eo et omnia quae gereret ab eo dirigi in manu illiu

Francese

son maître vit que l`Éternel était avec lui, et que l`Éternel faisait prospérer entre ses mains tout ce qu`il entreprenait.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pavor tenuit me et tremor et omnia ossa mea perterrita sun

Francese

je fus saisi de frayeur et d`épouvante, et tous mes os tremblèrent.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et omnia quae libri huius qui vocatur hester historia continentu

Francese

ainsi l`ordre d`esther confirma l`institution des purim, et cela fut écrit dans le livre.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ipse enim fines mundi intuetur et omnia quae sub caelo sunt respici

Francese

car il voit jusqu`aux extrémités de la terre, il aperçoit tout sous les cieux.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

deus qui fecit mundum et omnia quae in eo sunt hic caeli et terrae cum sit dominus non in manufactis templis inhabita

Francese

le dieu qui a fait le monde et tout ce qui s`y trouve, étant le seigneur du ciel et de la terre, n`habite point dans des temples faits de main d`homme;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

responditque rex israhel iuxta verbum tuum domine mi rex tuus sum ego et omnia me

Francese

le roi d`israël répondit: roi, mon seigneur, comme tu le dis, je suis à toi avec tout ce que j`ai.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vanitas vanitarum et omnia vanitas. de facto. quomo do vales?

Francese

vanité des vanités et tout est vanité. de facto comment ca va?

Ultimo aggiornamento 2021-10-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vanitas vanitatum, dixit ecclesiastes; vanitas vanitatum, et omnia vanitas.

Francese

vanité des vanités, dit qohélet ; vanité des vanités, tout est vanité.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sed et omnia animantia iumenta et reptilia quae repunt super terram secundum genus suum arcam egressa sun

Francese

tous les animaux, tous les reptiles, tous les oiseaux, tout ce qui se meut sur la terre, selon leurs espèces, sortirent de l`arche.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cum autem non haberet unde redderet iussit eum dominus venundari et uxorem eius et filios et omnia quae habebat et redd

Francese

comme il n`avait pas de quoi payer, son maître ordonna qu`il fût vendu, lui, sa femme, ses enfants, et tout ce qu`il avait, et que la dette fût acquittée.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et portaverunt arcam domini et tabernaculum foederis et omnia vasa sanctuarii quae erant in tabernaculo et ferebant ea sacerdotes et levita

Francese

ils transportèrent l`arche de l`Éternel, la tente d`assignation, et tous les ustensiles sacrés qui étaient dans la tente: ce furent les sacrificateurs et les lévites qui les transportèrent.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non solum autem illa sed et nos ipsi primitias spiritus habentes et ipsi intra nos gemimus adoptionem filiorum expectantes redemptionem corporis nostr

Francese

et ce n`est pas elle seulement; mais nous aussi, qui avons les prémices de l`esprit, nous aussi nous soupirons en nous-mêmes, en attendant l`adoption, la rédemption de notre corps.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,772,933,769 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK