Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
quid ergo est
qu'est-ce que
Ultimo aggiornamento 2019-07-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quid ergo bibamus
qu'est-ce que vous
Ultimo aggiornamento 2019-12-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quid ergo faciendumst ?
faire
Ultimo aggiornamento 2021-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quid ergo amplius est iudaeo aut quae utilitas circumcisioni
quel est donc l`avantage des juifs, ou quelle est l`utilité de la circoncision?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quid ergo est utique oportet convenire multitudinem audient enim te superveniss
que faire donc? sans aucun doute la multitude se rassemblera, car on saura que tu es venu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quid ergo dicemus numquid iniquitas apud deum absi
que dirons-nous donc? y a-t-il en dieu de l`injustice? loin de là!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et interrogabant eum turbae dicentes quid ergo faciemu
la foule l`interrogeait, disant: que devons-nous donc faire?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quid ergo est orabo spiritu orabo et mente psallam spiritu psallam et ment
que faire donc? je prierai par l`esprit, mais je prierai aussi avec l`intelligence; je chanterai par l`esprit, mais je chanterai aussi avec l`intelligence.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quid ergo dicemus permanebimus in peccato ut gratia abunde
que dirons-nous donc? demeurerions-nous dans le péché, afin que la grâce abonde?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quid ergo dicemus ad haec si deus pro nobis quis contra no
dieu avec nous
Ultimo aggiornamento 2012-12-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quid ergo quod quaerebat israhel hoc non est consecutus electio autem consecuta est ceteri vero excaecati sun
quoi donc? ce qu`israël cherche, il ne l`a pas obtenu, mais l`élection l`a obtenu, tandis que les autres ont été endurcis,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quid ergo dico quod idolis immolatum sit aliquid aut quod idolum sit aliqui
que dis-je donc? que la viande sacrifiée aux idoles est quelque chose, ou qu`une idole est quelque chose? nullement.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
numquid servus est israhel aut vernaculus quare ergo est factus in praeda
israël est-il un esclave acheté, ou né dans la maison? pourquoi donc devient-il une proie?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quid ergo faciet dominus vineae veniet et perdet colonos et dabit vineam alii
maintenant, que fera le maître de la vigne? il viendra, fera périr les vignerons, et il donnera la vigne à d`autres.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et interrogaverunt eum quid ergo helias es tu et dicit non sum propheta es tu et respondit no
et ils lui demandèrent: quoi donc? es-tu Élie? et il dit: je ne le suis point. es-tu le prophète? et il répondit: non.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et interrogaverunt eum et dixerunt ei quid ergo baptizas si tu non es christus neque helias neque prophet
ils lui firent encore cette question: pourquoi donc baptises-tu, si tu n`es pas le christ, ni Élie, ni le prophète?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et ait quid ergo vult ut faciam ei dixitque giezi ne quaeras filium enim non habet et vir eius senex es
et il dit: que faire pour elle? guéhazi répondit: mais, elle n`a point de fils, et son mari est vieux.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixitque amasias ad hominem dei quid ergo fiet de centum talentis quae dedi militibus israhel et respondit ei homo dei habet dominus unde tibi dare possit multo his plur
amatsia dit à l`homme de dieu: et comment agir à l`égard des cents talents que j`ai donnés à la troupe d`israël? l`homme de dieu répondit: l`Éternel peut te donner bien plus que cela.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixeruntque ei gabaonitae non est nobis super argento et auro quaestio contra saul et contra domum eius neque volumus ut interficiatur homo de israhel ad quos ait quid ergo vultis ut faciam vobi
les gabaonites lui répondirent: ce n`est pas pour nous une question d`argent et d`or avec saül et avec sa maison, et ce n`est pas à nous qu`il appartient de faire mourir personne en israël. et le roi dit: que voulez-vous donc que je fasse pour vous?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
inimicis suis uituperantibus auctoritatem clarus orator respondit : « quidam uir mihi forte dicet : « ista ergo est tua disciplina ?
ses ennemis calomniant un important porte-parole de l'autorité ont répondu:
Ultimo aggiornamento 2020-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: