Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
respice
médites là-dessus
Ultimo aggiornamento 2014-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
respice finem
gloire soit seule
Ultimo aggiornamento 2020-06-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
virgo respice mater
regardez la mère vierge d'épices
Ultimo aggiornamento 2020-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in omnibus respice finem
in omnibus respice finem
Ultimo aggiornamento 2023-04-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
carpe diem, delecta noctem, respice finem
nutze den tag, wird in der nacht abgeholt, schauen bis zum ende
Ultimo aggiornamento 2019-10-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et iesus dixit illi respice fides tua te salvum feci
et jésus lui dit: recouvre la vue; ta foi t`a sauvé.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
intuens autem in eum petrus cum iohanne dixit respice in no
pierre, de même que jean, fixa les yeux sur lui, et dit: regarde-nous.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
recordare domine quid acciderit nobis intuere et respice obprobrium nostru
souviens-toi, Éternel, de ce qui nous est arrivé! regarde, vois notre opprobre!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
respice in testamentum tuum quia repleti sunt qui obscurati sunt terrae domibus iniquitatu
comme un songe au réveil, seigneur, à ton réveil, tu repousses leur image.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
veniens ad me et adstans dixit mihi saule frater respice et ego eadem hora respexi in eu
et me dit: saul, mon frère, recouvre la vue. au même instant, je recouvrai la vue et je le regardai.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et ecce vir de turba exclamavit dicens magister obsecro te respice in filium meum quia unicus est mih
et voici, du milieu de la foule un homme s`écria: maître, je t`en prie, porte les regards sur mon fils, car c`est mon fils unique.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
domine deus ad te confugio in asperis rebus lacrimas effundo infirmitatem nostram respice et fac hominem cum amorem tuum commiscere
o seigneur dieu, je vole vers toi dans les épreuves, je verse des larmes
Ultimo aggiornamento 2021-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si ergo inveni gratiam in conspectu tuo ostende mihi viam tuam ut sciam te et inveniam gratiam ante oculos tuos respice populum tuum gentem han
maintenant, si j`ai trouvé grâce à tes yeux, fais-moi connaître tes voies; alors je te connaîtrai, et je trouverai encore grâce à tes yeux. considère que cette nation est ton peuple.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
respice sion civitatem sollemnitatis nostrae oculi tui videbunt hierusalem habitationem opulentam tabernaculum quod nequaquam transferri poterit nec auferentur clavi eius in sempiternum et omnes funiculi eius non rumpentu
regarde sion, la cité de nos fêtes! tes yeux verront jérusalem, séjour tranquille, tente qui ne sera plus transportée, dont les pieux ne seront jamais enlevés, et dont les cordages ne seront point détachés.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
domine deus, ad te confugio in asperis rebus lacrimas effundo infirmitatem nostram respice et fac hominem cum amorem tuum commiscere
la transduction des in english
Ultimo aggiornamento 2012-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
respice patrem atque avum tuum : ille in alieni percussoris venit arbitrium ; ego nihil in me cuiquam permisi et cibo prohibitus ostendi tam magno me quam videbar animo scripsisse.
regarde ton père et ton aïeul : ton aïeul est tombé à la merci de son assassin ; je n' ai moi , souffert qu' aucune main touchât à ma personne , et , m' abstenant de toute nourriture , j' ai fait voir combien j' étais fier du courage qui dicta mes écrits. sénèque, consolation à marcia , xxvi, iii .
Ultimo aggiornamento 2013-07-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
domine deus ad te confugio in asperis rebus lacrimas effundo infirmitatem nostram respice et fac hominem cum amorem tuum commiscere et fac hominem cum amorem tuum commiscere domine deus ad te confugio in asperis rebus lacrimas effundo infirmitatem nostram respice et fac hominem cum amorem tuum commiscere domine deus ad te confugio in asperis rebus lacrimas effundo infirmitatem nostram respice et fac hominem cum amorem tuum commiscere
tenore transferre
Ultimo aggiornamento 2014-03-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: