Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
subito
je surprends
Ultimo aggiornamento 2012-05-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quum subito
lorsque tout à coup
Ultimo aggiornamento 2010-06-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
oppressam subito
accablée tout à coup
Ultimo aggiornamento 2010-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
oppressis subito,
étant accablés soudainement,
Ultimo aggiornamento 2010-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abripuit sese subito
il s'est esquivé en un clin d'oeil
Ultimo aggiornamento 2014-04-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
canis subito latravit
Ultimo aggiornamento 2020-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
difficile est longum subito
traducteur anglais
Ultimo aggiornamento 2013-01-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
venantium subito vocibus conterritus
effrayé tout à coup par les voix des chasseurs
Ultimo aggiornamento 2021-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
subito lupus e silva currit et agno dicit
le loup et l'agneau, il courir tout à coup de la forêt
Ultimo aggiornamento 2020-05-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
subito puer imperium dominividit. qui deo gratia segit
soudain l'enfant vit dieu qui le rendit grâce
Ultimo aggiornamento 2015-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
uixque ingressi subito horrore artus rigere coeperunt
le liquide du fleuve, en même temps, invitait la poussière et la transpiration, afin d'oindre le roi, que je puisse les laver dans son corps est encore chaud; alors, alexandre, des vêtements et couché devant des éclaireurs, dans la rivière. mais à peine avait-il commencé à entrer dans un froid soudain, mes membres sont raides; pâleur, alors il reste presque tout le corps de la chaleur vital
Ultimo aggiornamento 2021-05-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
subito tempestas cum magno fragore regem nimbo operit
assaut soudain avec un roi rugissement brume couvre
Ultimo aggiornamento 2013-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
subito femina cum pueris et vico aufugit atque ad agros currit
immédiatement, une femme avec des garçons et des filles s'échappe et court vers les champs
Ultimo aggiornamento 2024-08-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
huic extemplo veniet perditio sua et subito conteretur nec habebit ultra medicina
aussi sa ruine arrivera-t-elle subitement; il sera brisé tout d`un coup, et sans remède.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et cum iter faceret contigit ut adpropinquaret damasco et subito circumfulsit eum lux de cael
comme il était en chemin, et qu`il approchait de damas, tout à coup une lumière venant du ciel resplendit autour de lui.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at nunc non vident lucem subito aer cogitur in nubes et ventus transiens fugabit ea
on ne peut fixer le soleil qui resplendit dans les cieux, lorsqu`un vent passe et en ramène la pureté;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si subito apparuerit aurora arbitrantur umbram mortis et sic in tenebris quasi in luce ambulan
pour eux, le matin c`est l`ombre de la mort, ils en éprouvent toutes les terreurs.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
venitque iosue et omnis exercitus cum eo adversum illos ad aquas merom subito et inruerunt super eo
josué, avec tous ses gens de guerre, arriva subitement sur eux près des eaux de mérom, et ils se précipitèrent au milieu d`eux.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et ecce spiritus adprehendit illum et subito clamat et elidit et dissipat eum cum spuma et vix discedit dilanians eu
un esprit le saisit, et aussitôt il pousse des cris; et l`esprit l`agite avec violence, le fait écumer, et a de la peine à se retirer de lui, après l`avoir tout brisé.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
propterea erit vobis iniquitas haec sicut interruptio cadens et requisita in muro excelso quoniam subito dum non speratur veniet contritio eiu
ce crime sera pour vous comme une partie crevassée qui menace ruine et fait saillie dans un mur élevé, dont l`écroulement arrive tout à coup, en un instant:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: