Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dimittentes eum et servientes baal et astharot
ils abandonnèrent l`Éternel, et ils servirent baal et les astartés.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et custodiant vasa tabernaculi servientes in ministerio eiu
ils auront le soin de tous les ustensiles de la tente d`assignation, et de ce qui est remis à la garde des enfants d`israël: ils feront le service du tabernacle.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cum bona voluntate servientes sicut domino et non hominibu
servez-les avec empressement, comme servant le seigneur et non des hommes,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
servientes autem civitati operabuntur ex omnibus tribubus israhe
le sol en sera cultivé par ceux de toutes les tribus d`israël qui travailleront pour la ville.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
feceruntque malum in conspectu domini et obliti sunt dei sui servientes baalim et astharot
les enfants d`israël firent ce qui déplaît à l`Éternel, ils oublièrent l`Éternel, et ils servirent les baals et les idoles.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
foris canes et venefici et inpudici et homicidae et idolis servientes et omnis qui amat et facit mendaciu
dehors les chiens, les enchanteurs, les impudiques, les meurtriers, les idolâtres, et quiconque aime et pratique le mensonge!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eramus enim et nos aliquando insipientes increduli errantes servientes desideriis et voluptatibus variis in malitia et invidia agentes odibiles odientes invice
car nous aussi, nous étions autrefois insensés, désobéissants, égarés, asservis à toute espèce de convoitises et de voluptés, vivant dans la méchanceté et dans l`envie, dignes d`être haïs, et nous haïssant les uns les autres.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fuerunt igitur gentes istae timentes quidem dominum sed nihilominus et idolis suis servientes nam et filii eorum et nepotes sicut fecerunt parentes sui ita faciunt usque in praesentem die
ces nations craignaient l`Éternel et servaient leurs images; et leurs enfants et les enfants de leurs enfants font jusqu`à ce jour ce que leurs pères ont fait.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: