Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
si vis pacem , para bellum
si tu veux la paix, prépare la guerre.
Ultimo aggiornamento 2014-08-27
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
si vis pacem para cor tuum
je veux la paix je prépare la guerre
Ultimo aggiornamento 2022-06-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si vis, canto
si tu le veux , je chante
Ultimo aggiornamento 2013-07-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si vis scire , doce
si vous voulez enseigner
Ultimo aggiornamento 2017-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si vis pacem, parabellum
Если хочешь мира, готовься к войне
Ultimo aggiornamento 2022-01-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si vis pacem parabelum
Ultimo aggiornamento 2023-06-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si vis artem pigendi recte discere, non solum manum , sed etiam oculos exerce.
si tu veux apprendre l' art de peindre correctement, exerce non seulement ta main mais aussi tes yeux.
Ultimo aggiornamento 2013-07-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
audi,vide, tace, si vis vivere in pace
, écoute, regarde, tais-toi, si tu veux vivre en paix,
Ultimo aggiornamento 2020-09-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
loqueris si vis me flere dolendum est ridebo
si vous voulez que je parle à souffrir cri de détresse
Ultimo aggiornamento 2020-03-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et ecce leprosus veniens adorabat eum dicens domine si vis potes me mundar
et voici, un lépreux s`étant approché se prosterna devant lui, et dit: seigneur, si tu le veux, tu peux me rendre pur.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et venit ad eum leprosus deprecans eum et genu flexo dixit si vis potes me mundar
un lépreux vint à lui; et, se jetant à genoux, il lui dit d`un ton suppliant: si tu le veux, tu peux me rendre pur.
Ultimo aggiornamento 2013-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ait illi iesus si vis perfectus esse vade vende quae habes et da pauperibus et habebis thesaurum in caelo et veni sequere m
jésus lui dit: si tu veux être parfait, va, vends ce que tu possèdes, donne-le aux pauvres, et tu auras un trésor dans le ciel. puis viens, et suis-moi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ad d. ioh. moutonem. con venit artificis nomen tibi nobile mouton, si vis, quod melius con venit artis habe
À d. o. mouton. avec est venu le nom de l'artiste à vous noble mouton, si vous voulez avoir un meilleur art à venir avec
Ultimo aggiornamento 2023-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
loqueris si vis me flere, dolendum est telephe vel peleu male si ipsi dormitabi aut mandata on satis est pulchra ridentibus adrident, ita ridebo"
if you want to cry me, you have to hurt telephe or peleus if you are going to sleep yourself or the commandments on enough are beautiful laughing, so ridebo”
Ultimo aggiornamento 2023-06-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
quod audire te volui et tibi dicere coram cunctis sedentibus et maioribus natu de populo meo si vis possidere iure propinquitatis eme et posside sin autem tibi displicet hoc ipsum indica mihi ut sciam quid facere debeam nullus est enim propinquus excepto te qui prior es et me qui secundus sum at ille respondit ego agrum ema
j`ai cru devoir t`en informer, et te dire: acquiers-la, en présence des habitants et en présence des anciens de mon peuple. si tu veux racheter, rachète; mais si tu ne veux pas, déclare-le-moi, afin que je le sache. car il n`y a personne avant toi qui ait le droit de rachat, et je l`ai après toi. et il répondit: je rachèterai.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
1. verba volant, scripta manent 2. qualis pater, talis filius 3. dum vita est spes 4. prima caritas incipit a se ipso 5. praestat cautela quam medela 6. dura lex sed lex 7. errare humanum est 8. ede ut vivas ne vivas ut edas 9. ex ore parvulorum veritas 10. in dubiis abstine 11. oculum pro oculo, dentem pro dente 12. qui bene amat, bene castigat 13. si vis pacem, para bellum 14. mens sana in corpore sano 15. audaces fortuna juvat 16. cogito ergo sum 17. omnibus viis romam pervenitur
1. les mots volent, les écrits restent 2. comme le père, tel le fils 3. tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir 4. le premier amour commence de lui 5. mieux vaut prévenir que guérir 6. la loi est dure mais la loi est 7. il est humain de se tromper 8. manger comme vivre pour ne pas vivre pour manger 9. la vérité de la bouche des petits 10. se tenir à l'écart des doutes 11. il pour œil, dent pour dent 12. celui qui aime bien châtie bien 13. si vous voulez la paix, préparez-vous à la guerre 14. un esprit sain dans un corps sain la fortune favorise les audacieux 16. je pense donc j'ai 17 ans. par tous les moyens nous arrivons à rome
Ultimo aggiornamento 2021-09-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: