Hai cercato la traduzione di unum velle et unum nolle da Latino a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

French

Informazioni

Latin

unum velle et unum nolle

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Francese

Informazioni

Latino

te amo in perpetuum et unum diem

Francese

Ultimo aggiornamento 2024-05-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

deus est enim qui operatur in vobis et velle et perficere pro bona voluntat

Francese

car c`est dieu qui produit en vous le vouloir et le faire, selon son bon plaisir.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et unum e passeribus immolari iubebit in vase fictili super aquas vivente

Francese

le sacrificateur ordonnera qu`on égorge l`un des oiseaux sur un vase de terre, sur de l`eau vive.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et hii sunt qui super terram bonam seminati sunt qui audiunt verbum et suscipiunt et fructificant unum triginta et unum sexaginta et unum centu

Francese

d`autres reçoivent la semence dans la bonne terre; ce sont ceux qui entendent la parole, la reçoivent, et portent du fruit, trente, soixante, et cent pour un.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et fibulas aeneas quinquaginta quibus necteretur tectum et unum pallium ex omnibus sagis fiere

Francese

on fit cinquante agrafes d`airain, pour assembler la tente, afin qu`elle formât un tout.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et percussit moab et mensus est eos funiculo coaequans terrae mensus est autem duos funiculos unum ad occidendum et unum ad vivificandum factusque est moab david serviens sub tribut

Francese

il battit les moabites, et il les mesura avec un cordeau, en les faisant coucher par terre; il en mesura deux cordeaux pour les livrer à la mort, et un plein cordeau pour leur laisser la vie. et les moabites furent assujettis à david, et lui payèrent un tribut.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

deae sine timore pomum aureum acceperunt et unum verbum in pomo scriptum legere potuerunt: pulcherrimae

Francese

dee a reçu une pomme d'or sans peur pouvait lire le mot écrit dans la pomme : pulcherrima

Ultimo aggiornamento 2021-06-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et unum de capitibus suis quasi occisum in mortem et plaga mortis eius curata est et admirata est universa terra post bestia

Francese

et je vis l`une de ses têtes comme blessée à mort; mais sa blessure mortelle fut guérie. et toute la terre était dans l`admiration derrière la bête.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et levavi oculos meos et vidi et ecce aries unus stabat ante paludem habens cornua excelsa et unum excelsius altero atque succrescens poste

Francese

je levai les yeux, je regardai, et voici, un bélier se tenait devant le fleuve, et il avait des cornes; ces cornes étaient hautes, mais l`une était plus haute que l`autre, et elle s`éleva la dernière.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in feodo de doncort sunt quarteria quinque et unum dimidium. quarterium unum debet in nativitate domini denarium i et dimidium cartallum avene ; medio maio iiiior denarios ; ad festum sancti martini iiiior denarios et villico obolum. tribus temporibus tres croadas ; duabus earum debentur iiiior panes. debet etiam sarclatores duos, furcatorem i, messores ii, secatorem i, cui debetur victus ea die ; quod si secare non potest, dabit denarium i. debet etiam duas ancenges, unam de autumno, unam de

Francese

dans le fief de doncort il y a cinq quarts et demi. il doit un quart à noël 12 pence et un demi-cartel d'avoine 3 ; à la mi-mai iiiior4 deniers ; pour la fête de la saint-martin, 34 deniers et une obole au maire. trois fois, trois croisades ; deux d'entre eux doivent des pains. il doit aussi deux sarcleuses, un élévateur à fourche, deux moissonneurs et un moissonneur, à qui la subsistance est due ce jour-là ; que s'il ne peut pas couper, il donnera un sou.

Ultimo aggiornamento 2022-10-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,777,994,508 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK