Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vos autem non sic
non sei così
Ultimo aggiornamento 2022-05-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ego autem non exieris
i will not go out
Ultimo aggiornamento 2023-06-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
deus autem non judicas me
dieu seul me jugera
Ultimo aggiornamento 2018-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
servus autem non manet in domo in aeternum filius manet in aeternu
or, l`esclave ne demeure pas toujours dans la maison; le fils y demeure toujours.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
deus autem non laudatur oshmer
dieu de la mer soit loué
Ultimo aggiornamento 2021-05-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vos autem non ita didicistis christu
mais vous, ce n`est pas ainsi que vous avez appris christ,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
deus dimittit, ego autem non dimitto
dieu pardonne, moi pas
Ultimo aggiornamento 2015-01-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vos autem non estis ubicunque sunt ibi es me
je quant à vous, vous n'êtes plus, mais dans lequel je suis maintenant, où partout
Ultimo aggiornamento 2020-10-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
servus autem non videntur paulum scio coquit.
le serviteur ne semblait pas savoir préparer le repas pour paul.
Ultimo aggiornamento 2015-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
rex svm ego regnum mevm autem non est de hoc mundo
i am king but my kingdom is not of this world
Ultimo aggiornamento 2022-04-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
deus autem non est mortuorum sed vivorum omnes enim vivunt e
or, dieu n`est pas dieu des morts, mais des vivants; car pour lui tous sont vivants.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si autem non audierint transibunt per gladium et consumentur in stultiti
s`ils n`écoutent pas, ils périssent par le glaive, ils expirent dans leur aveuglement.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si quis autem non procidens adoraverit mittatur in fornacem ignis ardente
et d`après lequel quiconque ne se prosternerait pas et n`adorerait pas serait jeté au milieu d`une fournaise ardente.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sine parabola autem non loquebatur eis seorsum autem discipulis suis disserebat omni
il ne leur parlait point sans parabole; mais, en particulier, il expliquait tout à ses disciples.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
excelsa autem non abstulit verumtamen cor asa perfectum erat cum deo cunctis diebus sui
mais les hauts lieux ne disparurent point, quoique le coeur d`asa fût en entier à l`Éternel pendant toute sa vie.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vos autem non sic sed qui maior est in vobis fiat sicut iunior et qui praecessor est sicut ministrato
qu`il n`en soit pas de même pour vous. mais que le plus grand parmi vous soit comme le plus petit, et celui qui gouverne comme celui qui sert.
cum autem non haberet unde redderet iussit eum dominus venundari et uxorem eius et filios et omnia quae habebat et redd
comme il n`avait pas de quoi payer, son maître ordonna qu`il fût vendu, lui, sa femme, ses enfants, et tout ce qu`il avait, et que la dette fût acquittée.