Hai cercato la traduzione di videat venientem da Latino a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

French

Informazioni

Latin

videat venientem

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Francese

Informazioni

Latino

qui non videat

Francese

qui ne voie (que de ne pas voir)

Ultimo aggiornamento 2010-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

de monte vultures sex videat,

Francese

pour voir six vautours sortent de la monture,

Ultimo aggiornamento 2020-05-05
Frequenza di utilizzo: 33
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

itaque qui se existimat stare videat ne cada

Francese

ainsi donc, que celui qui croit être debout prenne garde de tomber!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non videat rivulos fluminis torrentes mellis et butyr

Francese

il ne reposera plus ses regards sur les ruisseaux, sur les torrents, sur les fleuves de miel et de lait.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

haec cum scipio dixisset, furium repente venientem aspexit

Francese

il envoya des envoyés à césar pour demander la paix,

Ultimo aggiornamento 2020-09-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ne forte videat dominus et displiceat ei et auferat ab eo iram sua

Francese

de peur que l`Éternel ne le voie, que cela ne lui déplaise, et qu`il ne détourne de lui sa colère.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

memento quia ventus est vita mea et non revertetur oculus meus ut videat bon

Francese

souviens-toi que ma vie est un souffle! mes yeux ne reverront pas le bonheur.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et tunc videbunt filium hominis venientem in nubibus cum virtute multa et glori

Francese

alors on verra le fils de l`homme venant sur les nuées avec une grande puissance et avec gloire.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et ille viderit gladium venientem super terram et cecinerit bucina et adnuntiaverit popul

Francese

si cet homme voit venir l`épée sur le pays, sonne de la trompette, et avertit le peuple;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vidit iesus nathanahel venientem ad se et dicit de eo ecce vere israhelita in quo dolus non es

Francese

jésus, voyant venir à lui nathanaël, dit de lui: voici vraiment un israélite, dans lequel il n`y a point de fraude.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

iesus autem dixit illi ego sum et videbitis filium hominis a dextris sedentem virtutis et venientem cum nubibus cael

Francese

jésus répondit: je le suis. et vous verrez le fils de l`homme assis à la droite de la puissance de dieu, et venant sur les nuées du ciel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

secundum gratiam dei quae data est mihi ut sapiens architectus fundamentum posui alius autem superaedificat unusquisque autem videat quomodo superaedifice

Francese

selon la grâce de dieu qui m`a été donnée, j`ai posé le fondement comme un sage architecte, et un autre bâtit dessus. mais que chacun prenne garde à la manière dont il bâtit dessus.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et non est recordatus ioas rex misericordiae quam fecerat ioiadae pater illius secum sed interfecit filium eius qui cum moreretur ait videat dominus et requira

Francese

le roi joas ne se souvint pas de la bienveillance qu`avait eue pour lui jehojada, père de zacharie, et il fit périr son fils. zacharie dit en mourant: que l`Éternel voie, et qu`il fasse justice!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et dixerunt ad eos videat dominus et iudicet quoniam fetere fecistis odorem nostrum coram pharao et servis eius et praebuistis ei gladium ut occideret no

Francese

ils leur dirent: que l`Éternel vous regarde, et qu`il juge! vous nous avez rendus odieux à pharaon et à ses serviteurs, vous avez mis une épée dans leurs mains pour nous faire périr.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cumque orasset heliseus ait domine aperi oculos huius ut videat et aperuit dominus oculos pueri et vidit et ecce mons plenus equorum et curruum igneorum in circuitu helise

Francese

Élisée pria, et dit: Éternel, ouvre ses yeux, pour qu`il voie. et l`Éternel ouvrit les yeux du serviteur, qui vit la montagne pleine de chevaux et de chars de feu autour d`Élisée.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui ambulat in iustitiis et loquitur veritates qui proicit avaritiam ex calumnia et excutit manus suas ab omni munere qui obturat aures suas ne audiat sanguinem et claudit oculos suos ne videat malu

Francese

celui qui marche dans la justice, et qui parle selon la droiture, qui méprise un gain acquis par extorsion, qui secoue les mains pour ne pas accepter un présent, qui ferme l`oreille pour ne pas entendre des propos sanguinaires, et qui se bande les yeux pour ne pas voir le mal,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et quoniam apud eos ut in capite mundi morborum acerbitates celsius dominantur. ad quos vel sedandos omnis professio medendi torpescit, excogitatum est adminiculum sospitale nequi amicum perferentem similia videat, additumque est cautionibus paucis remedium aliud satis validum, ut famulos percontatum missos quem ad modum valeant noti hac aegritudine colligati, non ante recipiant domum quam lavacro purgaverint corpus. ita etiam alienis oculis visa metuitur labes.

Francese

ne jamais croire à l'impossible

Ultimo aggiornamento 2014-09-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,791,634,608 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK