Hai cercato la traduzione di virginem da Latino a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

French

Informazioni

Latin

virginem

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Francese

Informazioni

Latino

aquam virginem

Francese

eau vierge

Ultimo aggiornamento 2022-01-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

porsenna claeliam virginem

Francese

lokasa ya mbongo

Ultimo aggiornamento 2021-03-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

porsenna claeliam virginem inter obsides accipit .

Francese

porsenna prend la vierge claelia parmi les otages.

Ultimo aggiornamento 2024-01-31
Frequenza di utilizzo: 30
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

porsenna claeliam virginem nobilem inter obsides accepit.

Francese

reçu parmi les otages de porsenna, claeliam qui est vierge de noble naissance.

Ultimo aggiornamento 2020-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

aemulor enim vos dei aemulatione despondi enim vos uni viro virginem castam exhibere christ

Francese

car je suis jaloux de vous d`une jalousie de dieu, parce que je vous ai fiancés à un seul époux, pour vous présenter à christ comme une vierge pure.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si seduxerit quis virginem necdum desponsatam et dormierit cum ea dotabit eam et habebit uxore

Francese

si un homme séduit une vierge qui n`est point fiancée, et qu`il couche avec elle, il paiera sa dot et la prendra pour femme.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

foris vastabit eos gladius et intus pavor iuvenem simul ac virginem lactantem cum homine sen

Francese

au dehors, on périra par l`épée, et au dedans, par d`effrayantes calamités: il en sera du jeune homme comme de la jeune fille, de l`enfant à la mamelle comme du vieillard.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

inponet ei nomen pessimum ut dicat non inveni filiam tuam virginem et ecce haec sunt signa virginitatis filiae meae expandent vestimentum coram senibus civitati

Francese

il lui impute des choses criminelles, en disant: je n`ai pas trouvé ta fille vierge. or voici les signes de virginité de ma fille. et ils déploieront son vêtement devant les anciens de la ville.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

habeo filiam virginem et hic homo habet concubinam educam eas ad vos ut humilietis eas et vestram libidinem conpleatis tantum obsecro ne scelus hoc contra naturam operemini in viru

Francese

voici, j`ai une fille vierge, et cet homme a une concubine; je vous les amènerai dehors; vous les déshonorerez, et vous leur ferez ce qu`il vous plaira. mais ne commettez pas sur cet homme une action aussi infâme.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

condemnantes insuper centum siclis argenti quos dabit patri puellae quoniam diffamavit nomen pessimum super virginem israhel habebitque eam uxorem et non poterit dimittere omni tempore vitae sua

Francese

et, parce qu`il a porté atteinte à la réputation d`une vierge d`israël, ils le condamneront à une amende de cent sicles d`argent, qu`ils donneront au père de la jeune femme. elle restera sa femme, et il ne pourra pas la renvoyer, tant qu`il vivra.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

senem adulescentulum et virginem parvulum et mulieres interficite usque ad internicionem omnem autem super quem videritis thau ne occidatis et a sanctuario meo incipite coeperunt ergo a viris senioribus qui erant ante faciem domu

Francese

tuez, détruisez les vieillards, les jeunes hommes, les vierges, les enfants et les femmes; mais n`approchez pas de quiconque aura sur lui la marque; et commencez par mon sanctuaire! ils commencèrent par les anciens qui étaient devant la maison.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sabini ob virgines raptas bellum adversus romanos sumpserunt , et, quum romae appropinquarent, tarpeiam virginem nacti sunt, quae aquae causa sacrorum hauriendae descenderat

Francese

les sabins prirent les armes contre rome, afin de venger l' enlèvement de leurs filles ; ils étaient déjà près de la ville, lorsqu' ils rencontrèrent la jeune tarpéia, qui était descendue afin de puiser de l' eau pour les sacrifices

Ultimo aggiornamento 2017-12-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dum romulus regnabat, quidam spurius tarpeius arcem custodiebat. eius filiam virginem, tarpeiam appellatam, quae aquam sacris petebat extra moenia urbis, tatius corrupit : ea recipere debebat armatos sabinos secum in arcem. mercedis nomine ei promisit ea quae in sinistris manibus gerebant:erant autem in iss armillaeet anuli magno ex pondere auri.

Francese

alors que romulus régnait, et ce faux et avait abandonné la forteresse, gardé le. sa fille, la vierge et la tarpéienne qu'elle a été appelée, en dehors des murs de la ville où il a demandé les eaux du sacré, tatius, de corrompre le: sabines, mais avec lui des hommes armés dans la citadelle, il doit être accepté comme vrai. ils portaient sur leur bras gauche, le nom des choses qu'il a promis de lui de sa récompense: car il y avait une grande passe sur le armillaeet de iss de l'anneau, du poids de l'or pour eux-mêmes.

Ultimo aggiornamento 2020-05-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,764,012,733 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK