Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
necesse est in tempore suo
chaque chose doit être faite en son temps
Ultimo aggiornamento 2016-04-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
numquid producis luciferum in tempore suo et vesperum super filios terrae consurgere faci
fais-tu paraître en leur temps les signes du zodiaque, et conduis-tu la grande ourse avec ses petits?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et ponam eos in circuitu collis mei benedictionem et deducam imbrem in tempore suo pluviae benedictionis erun
je ferai d`elles et des environs de ma colline un sujet de bénédiction; j`enverrai la pluie en son temps, et ce sera une pluie de bénédiction.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quando circumdabat mari terminum suum et legem ponebat aquis ne transirent fines suos quando adpendebat fundamenta terra
lorsqu`il donna une limite à la mer, pour que les eaux n`en franchissent pas les bords, lorsqu`il posa les fondements de la terre,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si quis autem et mundus est et in itinere non fuit et tamen non fecit phase exterminabitur anima illa de populis suis quia sacrificium domino non obtulit tempore suo peccatum suum ipse portabi
si celui qui est pur et qui n`est pas en voyage s`abstient de célébrer la pâque, celui-là sera retranché de son peuple; parce qu`il n`a pas présenté l`offrande de l`Éternel au temps fixé, cet homme-là portera la peine de son péché.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et non dixerunt in corde suo metuamus dominum deum nostrum qui dat nobis pluviam temporaneam et serotinam in tempore suo plenitudinem annuae messis custodientem nobi
ils ne disent pas dans leur coeur: craignons l`Éternel, notre dieu, qui donne la pluie en son temps, la pluie de la première et de l`arrière saison, et qui nous réserve les semaines destinées à la moisson.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et erit tamquam lignum quod plantatum est secus decursus aquarum quod fructum suum dabit in tempore suo et folium eius non defluet et omnia quaecumque faciet prosperabuntu
il est comme un arbre planté près d`un courant d`eau, qui donne son fruit en sa saison, et dont le feuillage ne se flétrit point: tout ce qu`il fait lui réussit.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aperiet dominus thesaurum suum optimum caelum ut tribuat pluviam terrae tuae in tempore suo benedicet cunctis operibus manuum tuarum et fenerabis gentibus multis et ipse a nullo fenus accipie
l`Éternel t`ouvrira son bon trésor, le ciel, pour envoyer à ton pays la pluie en son temps et pour bénir tout le travail de tes mains; tu prêteras à beaucoup de nations, et tu n`emprunteras point.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: