Hai cercato la traduzione di volucris habens da Latino a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

French

Informazioni

Latin

volucris habens

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Francese

Informazioni

Latino

fati volucris,

Francese

du destin (de la mort) rapide,

Ultimo aggiornamento 2010-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

habens scriptum

Francese

être écrit

Ultimo aggiornamento 2021-09-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in actis esto volucris

Francese

dans oiseau apparenté en ang

Ultimo aggiornamento 2021-03-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sepultusque est in stagnum volucris compertum

Francese

la preuve que l'oiseau était enterré à la mare

Ultimo aggiornamento 2014-09-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

mortariolum aureum habens decem siclos plenum incens

Francese

une coupe d`or de dix sicles, pleine de parfum;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

hic serena pingitur, et facies ejus est mulieris usque ad umbilicum, pennas et pedes volucris habens, et caudam piscis.

Francese

physiologns à nombril est décrit comme ayant des fonds réels de ses pieds jusqu'à ce que l'oiseau ou une forme de poisson.

Ultimo aggiornamento 2020-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui contristatus in verbo abiit maerens erat enim habens possessiones multa

Francese

mais, affligé de cette parole, cet homme s`en alla tout triste; car il avait de grands biens.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

habens fidem et bonam conscientiam quam quidam repellentes circa fidem naufragaverun

Francese

en gardant la foi et une bonne conscience. cette conscience, quelques-uns l`ont perdue, et ils ont fait naufrage par rapport à la foi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non solum autem sed et rebecca ex uno concubitum habens isaac patre nostr

Francese

et, de plus, il en fut ainsi de rébecca, qui conçut du seul isaac notre père;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

illud prae oculis habens, quod iam in ore ponebat tuo1 david propheta de te,

Francese

Ultimo aggiornamento 2023-08-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et factus est ephraim quasi columba seducta non habens cor aegyptum invocabant ad assyrios abierun

Francese

Éphraïm est comme une colombe stupide, sans intelligence; ils implorent l`Égypte, ils vont en assyrie.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et ecce homo manum habens aridam et interrogabant eum dicentes si licet sabbatis curare ut accusarent eu

Francese

et voici, il s`y trouvait un homme qui avait la main sèche. ils demandèrent à jésus: est-il permis de faire une guérison les jours de sabbat? c`était afin de pouvoir l`accuser.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et habens fiduciam in pulchritudine tua fornicata es in nomine tuo et exposuisti fornicationem tuam omni transeunti ut eius fiere

Francese

mais tu t`es confiée dans ta beauté, et tu t`es prostituée, à la faveur de ton nom; tu as prodigué tes prostitutions à tous les passants, tu t`es livrée à eux.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ego posui te quasi plaustrum triturans novum habens rostra serrantia triturabis montes et comminues et colles quasi pulverem pone

Francese

voici, je fais de toi un traîneau aigu, tout neuf, garni de pointes; tu écraseras, tu broieras les montagnes, et tu rendras les collines semblables à de la balle.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

aut quae mulier habens dragmas decem si perdiderit dragmam unam nonne accendit lucernam et everrit domum et quaerit diligenter donec inveniat

Francese

ou quelle femme, si elle a dix drachmes, et qu`elle en perde une, n`allume une lampe, ne balaie la maison, et ne cherche avec soin, jusqu`à ce qu`elle la retrouve?

Ultimo aggiornamento 2013-11-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et animal primum simile leoni et secundum animal simile vitulo et tertium animal habens faciem quasi hominis et quartum animal simile aquilae volant

Francese

le premier être vivant est semblable à un lion, le second être vivant est semblable à un veau, le troisième être vivant a la face d`un homme, et le quatrième être vivant est semblable à un aigle qui vole.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

fueruntque in ea acetabulum argenteum pondo centum triginta siclorum fiala argentea habens septuaginta siclos iuxta pondus sanctuarii utrumque plenum simila conspersa oleo in sacrificiu

Francese

il offrit: un plat d`argent du poids de cent trente sicles, un bassin d`argent de soixante-dix sicles, selon le sicle du sanctuaire, tous deux pleins de fleur de farine pétrie à l`huile, pour l`offrande;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

tabulatum quod subter erat quinque cubitos habebat latitudinis et medium tabulatum sex cubitorum latitudinis et tertium tabulatum septem habens cubitos latitudinis trabes autem posuit in domo per circuitum forinsecus ut non hererent muris templ

Francese

l`étage inférieur était large de cinq coudées, celui du milieu de six coudées, et le troisième de sept coudées; car il ménagea des retraites à la maison tout autour en dehors, afin que la charpente n`entrât pas dans les murs de la maison.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

hinc pro uno rege duo consules creati sunt, ut, si unus malus esse voluisset, alter eum, habens protestatem similem, coerceret. expulsis regibus, consules fuerunt lucius junius brutus et collatinus, maritus lucretiae.

Francese

par conséquent, au lieu d'un roi, deux ont été élus, comme s'il voulait être une mauvaise, l'autre, une protestation comme avoir le contrôle sur lui. rois ont été expulsés consul junius brutus et collatin, le mari de lucrèce.

Ultimo aggiornamento 2020-01-19
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,800,039,668 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK