Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
et dispergam aegyptum in gentibus et ventilabo eos in terri
わたしはエジプトびとを、もろもろの国民の中に散らし、国々に散らす。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
surrexit interea rex novus super aegyptum qui ignorabat iosep
ここに、ヨセフのことを知らない新しい王が、エジプトに起った。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et patriarchae aemulantes ioseph vendiderunt in aegyptum et erat deus cum e
族長たちは、ヨセフをねたんで、エジプトに売りとばした。しかし、神は彼と共にいまして、
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et descendit iacob in aegyptum et defunctus est ipse et patres nostr
こうして、ヤコブはエジプトに下り、彼自身も先祖たちもそこで死に、
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
reversusque est ioseph in aegyptum cum fratribus suis et omni comitatu sepulto patr
ヨセフは父を葬った後、その兄弟たち及びすべて父を葬るために一緒に上った者と共にエジプトに帰った。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
misique mosen et aaron et percussi aegyptum multis signis atque portenti
わたしはモーセとアロンをつかわし、またエジプトのうちに不思議をおこなって、これに災を下し、その後あなたがたを導き出した。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et omnia quae possederat in terra chanaan venitque in aegyptum cum omni semine su
またその家畜とカナンの地で得た財産を携え、ヤコブとその子孫は皆ともにエジプトへ行った。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non habitabunt in terra domini reversus est ephraim aegyptum et in assyriis pollutum comedi
彼らは主の地に住むことなく、エフライムはエジプトに帰り、アッスリヤで汚れた物を食べる。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
haec sunt nomina filiorum israhel qui ingressi sunt aegyptum cum iacob singuli cum domibus suis introierun
さて、ヤコブと共に、おのおのその家族を伴って、エジプトへ行ったイスラエルの子らの名は次のとおりである。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
habitavit autem ab evila usque sur quae respicit aegyptum introeuntibus assyrios coram cunctis fratribus suis obii
イシマエルの子らはハビラからエジプトの東、シュルまでの間に住んで、アシュルに及んだ。イシマエルはすべての兄弟の東に住んだ。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ait illi deus ego sum fortissimus deus patris tui noli timere et descende in aegyptum quia in gentem magnam faciam te ib
神は言われた、「わたしは神、あなたの父の神である。エジプトに下るのを恐れてはならない。わたしはあそこであなたを大いなる国民にする。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
extendam enim manum meam et percutiam aegyptum in cunctis mirabilibus meis quae facturus sum in medio eorum post haec dimittet vo
それで、わたしは手を伸べて、エジプトのうちに行おうとする、さまざまの不思議をもってエジプトを打とう。その後に彼はあなたがたを去らせるであろう。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
filii autem ioseph qui nati sunt ei in terra aegypti animae duae omnis anima domus iacob quae ingressa est aegyptum fuere septuagint
エジプトでヨセフに生れた子がふたりあった。エジプトへ行ったヤコブの家の者は合わせて七十人であった。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
haec dicit dominus deus et corruent fulcientes aegyptum et destruetur superbia imperii eius a turre syenes gladio cadent in ea ait dominus exercituu
主はこう言われる、エジプトを助ける者は倒れ、その誇る力はうせる。ミグドルからスエネまで、人々はつるぎによってそのうちに倒れると主なる神が言われる。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abiit moses et reversus est ad iethro cognatum suum dixitque ei vadam et revertar ad fratres meos in aegyptum ut videam si adhuc vivunt cui ait iethro vade in pac
モーセは妻の父エテロのところに帰って彼に言った、「どうかわたしを、エジプトにいる身うちの者のところに帰らせ、彼らがまだ生きながらえているか、どうかを見させてください」。エテロはモーセに言った、「安んじて行きなさい」。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quomodo ingressus est iacob in aegyptum et clamaverunt patres vestri ad dominum et misit dominus mosen et aaron et eduxit patres vestros ex aegypto et conlocavit eos in loco ho
ヤコブがエジプトに行って、エジプトびとが、彼らを、しえたげた時、あなたがたの先祖は主に呼ばわったので、主はモーセとアロンをつかわされた。そこで彼らは、あなたがたの先祖をエジプトから導き出して、この所に住まわせた。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dixit dominus exercituum deus israhel ecce ego visitabo super tumultum alexandriae et super pharao et super aegyptum et super deos eius et super reges eius et super pharao et super eos qui confidunt in e
万軍の主、イスラエルの神は言われた、「見よ、わたしはテーベのアモンと、パロと、エジプトとその神々とその王たち、すなわちパロと彼を頼む者とを罰する。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
super aegyptum et super iudam et super edom et super filios ammon et super moab et super omnes qui adtonsi sunt in comam habitantes in deserto quia omnes gentes habent praeputium omnis autem domus israhel incircumcisi sunt cord
エジプト、ユダ、エドム、アンモンの人々、モアブ、および野にいて、髪の毛のすみずみをそる人々はそれである。これらの国びとはみな割礼をうけていない者であり、イスラエルの全家もみな心に割礼をうけていない者である」。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quia haec dicit dominus exercituum deus israhel sicut conflatus est furor meus et indignatio mea super habitatores hierusalem sic conflabitur indignatio mea super vos cum ingressi fueritis aegyptum et eritis in iusiurandum et in stuporem et in maledictum et in obprobrium et nequaquam ultra videbitis locum istu
万軍の主、イスラエルの神はこう言われる、わたしの怒りと憤りとをエルサレムの住民の上に注いだように、わたしの憤りは、あなたがたがエジプトへ行くとき、あなたがたの上に注ぐ。あなたがたは、のろいとなり、恐怖となり、ののしりとなり、はずかしめとなる。あなたがたは再びこの所を見ることができない。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: