Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vi et animo
身も心も
Ultimo aggiornamento 2023-06-12
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
tristatur aliquis vestrum oret aequo animo est psalla
あなたがたの中に、苦しんでいる者があるか。その人は、祈るがよい。喜んでいる者があるか。その人は、さんびするがよい。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vir duplex animo inconstans in omnibus viis sui
そんな人間は、二心の者であって、そのすべての行動に安定がない。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cum esset amaro animo oravit dominum flens largite
ハンナは心に深く悲しみ、主に祈って、はげしく泣いた。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quodcumque facitis ex animo operamini sicut domino et non hominibu
何をするにも、人に対してではなく、主に対してするように、心から働きなさい。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
stultitia hominis subplantat gressus eius et contra deum fervet animo su
人は自分の愚かさによって道につまずき、かえって心のうちに主をうらむ。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
melior est patiens viro forte et qui dominatur animo suo expugnatore urbiu
怒りをおそくする者は勇士にまさり、自分の心を治める者は城を攻め取る者にまさる。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
propter quod bono animo estote viri credo enim deo quia sic erit quemadmodum dictum est mih
だから、皆さん、元気を出しなさい。万事はわたしに告げられたとおりに成って行くと、わたしは、神かけて信じている。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gallione autem proconsule achaiae insurrexerunt uno animo iudaei in paulum et adduxerunt eum ad tribuna
ところが、ガリオがアカヤの総督であった時、ユダヤ人たちは一緒になってパウロを襲い、彼を法廷にひっぱって行って訴えた、
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dixitque ei armiger suus fac omnia quae placent animo tuo perge quo cupis ero tecum ubicumque volueri
武器を執る者は彼に言った、「あなたの望みどおりにしなさい。わたしは一緒にいます。わたしはあなたと同じ心です」。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
videns ergo noemi quod obstinato ruth animo decrevisset secum pergere adversari noluit nec ultra ad suos reditum persuader
ナオミはルツが自分と一緒に行こうと、固く決心しているのを見たので、そのうえ言うことをやめた。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lustravi universa animo meo ut scirem et considerarem et quaererem sapientiam et rationem et ut cognoscerem impietatem stulti et errorem inprudentiu
わたしは、その心が、わなと網のような女、その手が、かせのような女は、死よりも苦い者であることを見いだした。神を喜ばす者は彼女からのがれる。しかし罪びとは彼女に捕えられる。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et proposui in animo meo quaerere et investigare sapienter de omnibus quae fiunt sub sole hanc occupationem pessimam dedit deus filiis hominum ut occuparentur in e
わたしは心をつくし、知恵を用いて、天が下に行われるすべてのことを尋ね、また調べた。これは神が、人の子らに与えて、ほねおらせられる苦しい仕事である。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et rursum intulit husai tu nosti patrem tuum et viros qui cum eo sunt esse fortissimos et amaro animo veluti si ursa raptis catulis in saltu saeviat sed et pater tuus vir bellator est nec morabitur cum popul
ホシャイはまた言った、「ごぞんじのように、あなたの父とその従者たちとは勇士です。その上彼らは、野で子を奪われた熊のように、ひどく怒っています。また、あなたの父はいくさびとですから、民と共に宿らないでしょう。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tu autem salomon fili mi scito deum patris tui et servi ei corde perfecto et animo voluntario omnia enim corda scrutatur dominus et universas mentium cogitationes intellegit si quaesieris eum invenies si autem dereliqueris illum proiciet te in aeternu
わが子ソロモンよ、あなたの父の神を知り、全き心をもって喜び勇んで彼に仕えなさい。主はすべての心を探り、すべての思いを悟られるからである。あなたがもし彼を求めるならば会うことができる。しかしあなたがもしかれを捨てるならば彼は長くあなたを捨てられるであろう。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: