Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
domus dei domini
the house of the lord
Ultimo aggiornamento 2022-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in dei nomine feliciter
happily in the name of god
Ultimo aggiornamento 2020-06-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ira enim viri iustitiam dei non operatu
人の怒りは、神の義を全うするものではないからである。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
coelvm empirevm habitacvlvm dei et omnivm
of all the coelvm empirevm habitacvlvm
Ultimo aggiornamento 2021-11-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ita fortiter verbum dei crescebat et confirmabatu
このようにして、主の言はますます盛んにひろまり、また力を増し加えていった。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
stet fortuna domus donorum dei dispensatio fidelis
allow home dispensing gifts of faithful
Ultimo aggiornamento 2021-05-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
spiritus dei fecit me et spiraculum omnipotentis vivificavit m
神の霊はわたしを造り、全能者の息はわたしを生かす。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
exaudiat te dominus in die tribulationis protegat te nomen dei iaco
この日は言葉をかの日につたえ、この夜は知識をかの夜につげる。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dicebat ergo cui simile est regnum dei et cui simile esse existimabo illu
そこで言われた、「神の国は何に似ているか。またそれを何にたとえようか。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui habet filium habet vitam qui non habet filium dei vitam non habe
御子を持つ者はいのちを持ち、神の御子を持たない者はいのちを持っていない。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et qui iurat in caelo iurat in throno dei et in eo qui sedet super eu
また、天をさして誓う者は、神の御座とその上にすわっておられるかたとをさして誓うのである。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui aliquando non populus nunc autem populus dei qui non consecuti misericordiam nunc autem misericordiam consecut
あなたがたは、以前は神の民でなかったが、いまは神の民であり、以前は、あわれみを受けたことのない者であったが、いまは、あわれみを受けた者となっている。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.