Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
et audientes turbae mirabantur in doctrina eiu
群衆はこれを聞いて、イエスの教に驚いた。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et audientes mirati sunt et relicto eo abierun
彼らはこれを聞いて驚嘆し、イエスを残して立ち去った。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et audientes decem indignati sunt de duobus fratribu
十人の者はこれを聞いて、このふたりの兄弟たちのことで憤慨した。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et quidam de circumstantibus audientes dicebant ecce heliam voca
すると、そばに立っていたある人々が、これを聞いて言った、「そら、エリヤを呼んでいる」。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et audientes decem coeperunt indignari de iacobo et iohann
十人の者はこれを聞いて、ヤコブとヨハネとのことで憤慨し出した。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pharisaei autem audientes quod silentium inposuisset sadducaeis convenerunt in unu
さて、パリサイ人たちは、イエスがサドカイ人たちを言いこめられたと聞いて、一緒に集まった。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ut audientes ceteri timorem habeant et nequaquam talia audeant facer
そうすれば他の人たちは聞いて恐れ、その後ふたたびそのような悪をあなたがたのうちに行わないであろう。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
audientes fidem vestram in christo iesu et dilectionem quam habetis in sanctos omne
これは、キリスト・イエスに対するあなたがたの信仰と、すべての聖徒に対していだいているあなたがたの愛とを、耳にしたからである。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at hii qui habitabant in gabaon audientes cuncta quae fecerat iosue hiericho et ah
しかし、ギベオンの住民たちは、ヨシュアがエリコとアイにおこなったことを聞いて、
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
multi ergo audientes ex discipulis eius dixerunt durus est hic sermo quis potest eum audir
しかしイエスは、弟子たちがそのことでつぶやいているのを見破って、彼らに言われた、「このことがあなたがたのつまずきになるのか。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
intendebant autem turbae his quae a philippo dicebantur unianimiter audientes et videntes signa quae facieba
群衆はピリポの話を聞き、その行っていたしるしを見て、こぞって彼の語ることに耳を傾けた。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
audientes autem unus post unum exiebant incipientes a senioribus et remansit solus et mulier in medio stan
これを聞くと、彼らは年寄から始めて、ひとりびとり出て行き、ついに、イエスだけになり、女は中にいたまま残された。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
audientes autem gentes gavisae sunt et glorificabant verbum domini et crediderunt quotquot erant praeordinati ad vitam aeterna
異邦人たちはこれを聞いてよろこび、主の御言をほめたたえてやまなかった。そして、永遠の命にあずかるように定められていた者は、みな信じた。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quod autem in bonam terram hii sunt qui in corde bono et optimo audientes verbum retinent et fructum adferunt in patienti
良い地に落ちたのは、御言を聞いたのち、これを正しい良い心でしっかりと守り、耐え忍んで実を結ぶに至る人たちのことである。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quibus ipse dixit vobis datum est nosse mysterium regni dei ceteris autem in parabolis ut videntes non videant et audientes non intellegan
そこで言われた、「あなたがたには、神の国の奥義を知ることが許されているが、ほかの人たちには、見ても見えず、聞いても悟られないために、譬で話すのである。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quare adpenditis argentum non in panibus et laborem vestrum non in saturitate audite audientes me et comedite bonum et delectabitur in crassitudine anima vestr
なぜ、あなたがたは、かてにもならぬもののために金を費し、飽きることもできぬもののために労するのか。わたしによく聞き従え。そうすれば、良い物を食べることができ、最も豊かな食物で、自分を楽しませることができる。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cum autem prope esset lydda ab ioppe discipuli audientes quia petrus esset in ea miserunt duos viros ad eum rogantes ne pigriteris venire usque ad no
ルダはヨッパに近かったので、弟子たちはペテロがルダにきていると聞き、ふたりの者を彼のもとにやって、「どうぞ、早くこちらにおいで下さい」と頼んだ。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
igitur audientes tres amici iob omne malum quod accidisset ei venerunt singuli de loco suo eliphaz themanites et baldad suites et sophar naamathites condixerant enim ut pariter venientes visitarent eum et consolarentu
時に、ヨブの三人の友がこのすべての災のヨブに臨んだのを聞いて、めいめい自分の所から尋ねて来た。すなわちテマンびとエリパズ、シュヒびとビルダデ、ナアマびとゾパルである。彼らはヨブをいたわり、慰めようとして、たがいに約束してきたのである。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: