Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
attamen adhuc populus immolabat in excelsis domino deo su
しかし民は、なお高き所で犠牲をささげた。ただしその神、主にのみささげた。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et subvertentur condensa saltus ferro et libanus cum excelsis cade
主はおのをもって茂りあう林を切られる。みごとな木の茂るレバノンも倒される。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et auferam de moab ait dominus offerentem in excelsis et sacrificantem diis eiu
主は言われる、わたしは犠牲を高き所にささげ、香をその神にたく者をモアブのうちに滅ぼす。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verumtamen excelsa non abstulit adhuc populus immolabat et adolebat in excelsis incensu
しかし高き所は除かなかったので、民はなおその高き所で犠牲をささげ、香をたいた。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sacrificabat quoque et thymiama succendebat in excelsis et in collibus et sub omni ligno frondos
また高き所の上、丘の上、すべての青木の下で犠牲をささげ、香をたいた。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
immolabat quoque victimas et adolebat incensum in excelsis et in collibus et sub omni ligno frondos
かつ彼は高き所、また丘の上、すべての青木の下で犠牲をささげ、香をたいた。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et erit cum apparuerit quod laboravit moab super excelsis suis ingredietur ad sancta sua ut obsecret et non valebi
モアブが高き所に出て、おのれを疲れさせ、またその聖所にきて祈っても、効果はない。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verumtamen excelsa non abstulit adhuc populus immolabat et adolebat incensum in excelsis ipse aedificavit portam domus domini sublimissima
ただし高き所は除かなかったので、民はなおその高き所で犠牲をささげ、香をたいた。彼は主の宮の上の門を建てた。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et unaquaeque gens fabricata est deum suum posueruntque eos in fanis excelsis quae fecerant samaritae gens et gens in urbibus suis in quibus habitaban
しかしその民はおのおの自分の神々を造って、それをサマリヤびとが造った高き所の家に安置した。民は皆住んでいる町々でそのようにおこなった。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et erit qui fugerit a voce formidinis cadet in foveam et qui se explicuerit de fovea tenebitur laqueo quia cataractae de excelsis apertae sunt et concutientur fundamenta terra
恐れの声をのがれる者は落し穴に陥り、落し穴から出る者はわなに捕えられる。天の窓は開け、地の基が震い動くからである。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et delevit aruspices quos posuerant reges iuda ad sacrificandum in excelsis per civitates iuda et in circuitu hierusalem et eos qui adolebant incensum baal et soli et lunae et duodecim signis et omni militiae cael
また、ユダの町々とエルサレムの周囲にある高き所で香をたくためにユダの王たちが任命した祭司たちを廃し、またバアルと日と月と星宿と天の万象とに香をたく者どもをも廃した。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: