Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ne glorieris in crastinum ignorans quid superventura pariat die
あすのことを誇ってはならない、一日のうちに何がおこるかを知ることができないからだ。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et paravit deus vermem ascensu diluculo in crastinum et percussit hederam et exarui
ところが神は翌日の夜明けに虫を備えて、そのとうごまをかませられたので、それは枯れた。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et iniecerunt in eis manus et posuerunt eos in custodiam in crastinum erat enim iam vesper
彼らに手をかけて捕え、はや日が暮れていたので、翌朝まで留置しておいた。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in crastinum voluit exire in galilaeam et invenit philippum et dicit ei iesus sequere m
その翌日、イエスはガリラヤに行こうとされたが、ピリポに出会って言われた、「わたしに従ってきなさい」。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in crastinum autem turba multa quae venerat ad diem festum cum audissent quia venit iesus hierosolym
その翌日、祭にきていた大ぜいの群衆は、イエスがエルサレムにこられると聞いて、
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si voto vel sponte quisquam obtulerit hostiam eadem similiter edetur die sed et si quid in crastinum remanserit vesci licitum es
しかし、その供え物の犠牲がもし誓願の供え物、または自発の供え物であるならば、その犠牲をささげた日のうちにそれを食べ、その残りはまた明くる日に食べることができる。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in una autem sabbati cum convenissemus ad frangendum panem paulus disputabat eis profecturus in crastinum protraxitque sermonem usque in mediam nocte
週の初めの日に、わたしたちがパンをさくために集まった時、パウロは翌日出発することにしていたので、しきりに人々と語り合い、夜中まで語りつづけた。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cumque inluxisset in crastinum eduxit phassur hieremiam de nervo et dixit ad eum hieremias non phassur vocavit dominus nomen tuum sed pavorem undiqu
その翌日パシュルがエレミヤを足かせから解き放した時、エレミヤは彼に言った、「主はあなたの名をパシュルとは呼ばないで、『恐れが周囲にある』と呼ばれる。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
surge sanctifica populum et dic eis sanctificamini in crastinum haec enim dicit dominus deus israhel anathema in medio tui est israhel non poteris stare coram hostibus tuis donec deleatur ex te qui hoc contaminatus est sceler
立って、民を清めて言いなさい、『あなたがたは身を清めて、あすのために備えなさい。イスラエルの神、主はこう仰せられる、「イスラエルよ、あなたがたのうちに、滅ぼされるべきものがある。その滅ぼされるべきものを、あなたがたのうちから除き去るまでは、敵に当ることはできないであろう」。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: