Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
cor sapientis quaerit doctrinam et os stultorum pascetur inperiti
さとき者の心は知識をたずね、愚かな者の口は愚かさを食物とする。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ego autem non quaero gloriam meam est qui quaerit et iudica
わたしは自分の栄光を求めてはいない。それを求めるかたが別にある。そのかたは、またさばくかたである。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non est ambitiosa non quaerit quae sua sunt non inritatur non cogitat malu
不作法をしない、自分の利益を求めない、いらだたない、恨みをいだかない。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
semper iurgia quaerit malus angelus autem crudelis mittetur contra eu
悪しき者はただ、そむく事のみを求める、それゆえ、彼に向かっては残忍な使者がつかわされる。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qui celat delictum quaerit amicitias qui altero sermone repetit separat foederato
愛を追い求める人は人のあやまちをゆるす、人のことを言いふらす者は友を離れさせる。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bene consurgit diluculo qui quaerit bona qui autem investigator malorum est opprimetur ab ei
善を求める者は恵みを得る、悪を求める者には悪が来る。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dixitque ad saul quare audis verba hominum loquentium david quaerit malum adversum t
あなたは、この日、自分の目で、主があなたをきょう、ほら穴の中でわたしの手に渡されたのをごらんになりました。人々はわたしにあなたを殺すことを勧めたのですが、わたしは殺しませんでした。『わが君は主が油を注がれた方であるから、これに敵して手をのべることはしない』とわたしは言いました。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
forte lignum et inputribile elegit artifex sapiens quaerit quomodo statuat simulacrum quod non moveatu
貧しい者は、ささげ物として朽ちることのない木を選び、巧みな細工人を求めて、動くことのない像を立たせる。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ingemescens spiritu ait quid generatio ista quaerit signum amen dico vobis si dabitur generationi isti signu
イエスは、心の中で深く嘆息して言われた、「なぜ、今の時代はしるしを求めるのだろう。よく言い聞かせておくが、しるしは今の時代には決して与えられない」。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qui respondens ait illis generatio mala et adultera signum quaerit et signum non dabitur ei nisi signum ionae propheta
すると、彼らに答えて言われた、「邪悪で不義な時代は、しるしを求める。しかし、預言者ヨナのしるしのほかには、なんのしるしも与えられないであろう。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aut quae mulier habens dragmas decem si perdiderit dragmam unam nonne accendit lucernam et everrit domum et quaerit diligenter donec invenia
また、ある女が銀貨十枚を持っていて、もしその一枚をなくしたとすれば、彼女はあかりをつけて家中を掃き、それを見つけるまでは注意深く捜さないであろうか。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nonne unus fecit et residuum spiritus eius est et quid unus quaerit nisi semen dei custodite ergo spiritum vestrum et uxorem adulescentiae tuae noli despicer
一つ神は、われわれのために命の霊を造り、これをささえられたではないか。彼は何を望まれるか。神を敬う子孫であるゆえ、あなたがたはみずから慎んで、その若い時の妻を裏切ってはならない。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
responditque ioab augeat dominus populum suum centuplum quam sunt nonne domine mi rex omnes servi tui sunt quare hoc quaerit dominus meus quod in peccatum reputetur israhel
ヨアブは言った、「それがどのくらいあっても、どうか主がその民を百倍に増されるように。しかし王わが主よ、彼らは皆あなたのしもべではありませんか。どうしてわが主はこの事を求められるのですか。どうしてイスラエルに罪を得させられるのですか」。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
faciem ergo caeli diiudicare nostis signa autem temporum non potestis generatio mala et adultera signum quaerit et signum non dabitur ei nisi signum ionae et relictis illis abii
邪悪で不義な時代は、しるしを求める。しかし、ヨナのしるしのほかには、なんのしるしも与えられないであろう」。そして、イエスは彼らをあとに残して立ち去られた。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et dixerunt principes regi rogamus ut occidatur homo iste de industria enim dissolvit manus virorum bellantium qui remanserunt in civitate hac et manus universi populi loquens ad eos iuxta verba haec siquidem homo hic non quaerit pacem populi huius sed malu
すると、つかさたちは王に言った、「この人を殺してください。このような言葉をのべて、この町に残っている兵士の手と、すべての民の手を弱くしているからです。この人は民の安泰を求めないで、その災を求めているのです」。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: