Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sit laus deo
神に賛美する
Ultimo aggiornamento 2021-08-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pro deo omnia
Ultimo aggiornamento 2023-10-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
paulo autem volente intrare in populum non permiserunt discipul
パウロは群衆の中にはいって行こうとしたが、弟子たちがそれをさせなかった。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non facietis ita domino deo vestr
ただし、あなたがたの神、主にはそのようにしてはならない。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
exultate deo adiutori nostro iubilate deo iaco
エフライム、ベニヤミン、マナセの前にあなたの力を振り起し、来て、われらをお救いください。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quia nomen domini invocabo date magnificentiam deo nostr
わたしは主の名をのべよう、われわれの神に栄光を帰せよ。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ego autem in domino gaudebo exultabo in deo iesu me
しかし、わたしは主によって楽しみ、わが救の神によって喜ぶ。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
iustum adiutorium meum a deo qui salvos facit rectos cord
神は義なるさばきびと、日ごとに憤りを起される神である。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christ
わたしたちの父なる神と主イエス・キリストから、恵みと平安とが、あなたがたにあるように。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
quoniam magnus dominus et laudabilis valde terribilis est super omnes deo
地の深い所は主のみ手にあり、山々の頂もまた主のものである。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
deo autem gratias qui dedit nobis victoriam per dominum nostrum iesum christu
しかし感謝すべきことには、神はわたしたちの主イエス・キリストによって、わたしたちに勝利を賜わったのである。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et convertemini et videbitis quid sit inter iustum et impium et inter servientem deo et non servientem e
その時あなたがたは、再び義人と悪人、神に仕える者と、仕えない者との区別を知るようになる。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui sapit diem domino sapit et qui manducat domino manducat gratias enim agit deo et qui non manducat domino non manducat et gratias agit de
日を重んじる者は、主のために重んじる。また食べる者も主のために食べる。神に感謝して食べるからである。食べない者も主のために食べない。そして、神に感謝する。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: