Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
et omnes ad quos pervenit aqua ista,
salvo facti i sunt
Ultimo aggiornamento 2022-05-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ad quos eieci te ad infernemos daemonium
possessed with a devil, to which i will drive you to the infernemos
Ultimo aggiornamento 2020-10-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ad quos hae litterae pervenerint salutem in domino
Ultimo aggiornamento 2024-04-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pervenerit omnes ad quos presens scriptum pervenerit
it will have come to all those to whom this letter wil have come
Ultimo aggiornamento 2013-10-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ad quos cum introisset ioseph mane et vidisset eos triste
and joseph came in unto them in the morning, and looked upon them, and, behold, they were sad.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et eris perditus in proverbium ac fabulam omnibus populis ad quos te introduxerit dominu
and thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the lord shall lead thee.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si illos dixit deos ad quos sermo dei factus est et non potest solvi scriptur
if he called them gods, unto whom the word of god came, and the scripture cannot be broken;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et filii dura facie et indomabili corde sunt ad quos ego mitto te et dices ad eos haec dicit dominus deu
for they are impudent children and stiffhearted. i do send thee unto them; and thou shalt say unto them, thus saith the lord god.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ad quos ille clementer accedite inquit ad me et cum accessissent prope ego sum ait ioseph frater vester quem vendidistis in aegypt
and joseph said unto his brethren, come near to me, i pray you. and they came near. and he said, i am joseph your brother, whom ye sold into egypt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ad quos rex ait quod vobis rectum videtur hoc faciam stetit ergo rex iuxta portam egrediebaturque populus per turmas suas centeni et millen
and the king said unto them, what seemeth you best i will do. and the king stood by the gate side, and all the people came out by hundreds and by thousands.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et dabo eos in vexationem adflictionemque omnibus regnis terrae in obprobrium et in parabolam et in proverbium et in maledictionem in universis locis ad quos eieci eo
and i will deliver them to be removed into all the kingdoms of the earth for their hurt, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither i shall drive them.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et dicet habitator insulae huius in die illa ecce haec erat spes nostra ad quos confugimus in auxilium ut liberaret nos a facie regis assyriorum et quomodo effugere poterimus no
and the inhabitant of this isle shall say in that day, behold, such is our expectation, whither we flee for help to be delivered from the king of assyria: and how shall we escape?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ne sitis sicut patres vestri ad quos clamabant prophetae priores dicentes haec dicit dominus exercituum convertimini de viis vestris malis et cogitationibus vestris pessimis et non audierunt neque adtenderunt ad me dicit dominu
be ye not as your fathers, unto whom the former prophets have cried, saying, thus saith the lord of hosts; turn ye now from your evil ways, and from your evil doings: but they did not hear, nor hearken unto me, saith the lord.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
post quem ieihel et azazias et naath et asahel et ierimoth iozabath quoque et helihel et iesmachias et maath et banaias praepositi sub manibus choneniae et semei fratris eius ex imperio ezechiae regis et azariae pontificis domus domini ad quos omnia pertineban
and jehiel, and azaziah, and nahath, and asahel, and jerimoth, and jozabad, and eliel, and ismachiah, and mahath, and benaiah, were overseers under the hand of cononiah and shimei his brother, at the commandment of hezekiah the king, and azariah the ruler of the house of god.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.