Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nos omnes
we all
Ultimo aggiornamento 2015-01-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui nos omnes
link together with all
Ultimo aggiornamento 2022-07-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
deus odit nos omnes
Ultimo aggiornamento 2024-04-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nos omnes interfectionis meae
Ultimo aggiornamento 2020-07-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
apud nos
med os
Ultimo aggiornamento 2022-09-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nos omnes morituri sumus.
we are all going to die.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nos omnes in raeda dormiebamus
Ultimo aggiornamento 2024-01-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et post nos omnes tenebrae lumen
Ultimo aggiornamento 2023-12-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
apud nos peregrinus
the stranger among us
Ultimo aggiornamento 2015-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
haec puella mala est. illa nos omnes perdet.
this girl is evil. she will destroy us all.
Ultimo aggiornamento 2023-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mundus inversus et omnino insanit. deus nos omnes benedicat
the world is upside down and completely insane. god bless us all
Ultimo aggiornamento 2022-10-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
accensa enim pyra reficiebant nos omnes propter imbrem qui inminebat et frigu
and the barbarous people shewed us no little kindness: for they kindled a fire, and received us every one, because of the present rain, and because of the cold.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et sorores eius nonne omnes apud nos sunt unde ergo huic omnia ist
and his sisters, are they not all with us? whence then hath this man all these things?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et addidit dicens palearum quoque et faeni plurimum est apud nos et locus spatiosus ad manendu
she said moreover unto him, we have both straw and provender enough, and room to lodge in.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
adiuvisti me et te usque ad nos fuisse apud nos usque in custodia amissa hospitium puella yiddish
to help you and we have been here to hold the hospital lost girl translation
Ultimo aggiornamento 2020-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
habitatores autem gabaon urbis obsessae miserunt ad iosue qui tunc morabatur in castris apud galgalam et dixerunt ei ne retrahas manus tuas ab auxilio servorum tuorum ascende cito et libera nos ferque praesidium convenerunt enim adversum nos omnes reges amorreorum qui habitant in montani
and the men of gibeon sent unto joshua to the camp to gilgal, saying, slack not thy hand from thy servants; come up to us quickly, and save us, and help us: for all the kings of the amorites that dwell in the mountains are gathered together against us.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
audi nos domine princeps dei es apud nos in electis sepulchris nostris sepeli mortuum tuum nullusque prohibere te poterit quin in monumento eius sepelias mortuum tuu
hear us, my lord: thou art a mighty prince among us: in the choice of our sepulchres bury thy dead; none of us shall withhold from thee his sepulchre, but that thou mayest bury thy dead.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
holocausta quoque offerunt domino per singulos dies mane et vespere et thymiama iuxta legis praecepta confectum et proponuntur panes in mensa mundissima estque apud nos candelabrum aureum et lucernae eius ut accendantur semper ad vesperam nos quippe custodimus praecepta domini dei nostri quem vos reliquisti
and they burn unto the lord every morning and every evening burnt sacrifices and sweet incense: the shewbread also set they in order upon the pure table; and the candlestick of gold with the lamps thereof, to burn every evening: for we keep the charge of the lord our god; but ye have forsaken him.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: