Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
beata
saint mary
Ultimo aggiornamento 2021-09-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
lux beata
Ultimo aggiornamento 2023-06-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
beata -um
beatus, beata -um, beatior -or -us, beatissimus -a -um happy, fortunate, bringing happiness; rich, wealthy, copious, sumptuous; beatus, beati happy/fortunate men/persons (pl.); "the_rich"; the blessed, saints; beatus, beata, beatum blessed, blissful; "saint" (in early church, less formal);
Ultimo aggiornamento 2022-11-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
aeterne beata
blessedness
Ultimo aggiornamento 2021-05-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
beata quae credidit
woman, which believed your son, your mother!
Ultimo aggiornamento 2020-01-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
beata quae credidit mulier
woman, which believed your son, your mother!
Ultimo aggiornamento 2020-01-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
o beata solitudo o sola beatitudo
o blessed solitude, only happiness
Ultimo aggiornamento 2016-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aetas difficilis, autem, potest esse beata
can be nisivelit
Ultimo aggiornamento 2016-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et beata quae credidit quoniam perficientur ea quae dicta sunt ei a domin
and blessed is she that believed: for there shall be a performance of those things which were told her from the lord.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
beata es maria quay credidisti prefixing entire in year quae dicta sunt tibi a domino
saint mary
Ultimo aggiornamento 2020-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
beata terra cuius rex nobilis est et cuius principes vescuntur in tempore suo ad reficiendum et non ad luxuria
blessed art thou, o land, when thy king is the son of nobles, and thy princes eat in due season, for strength, and not for drunkenness!
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
expulit omnipotens hominem de sede beata, nutriat ut proprio membra labore, deus. pallida tuc primum uacum mors venit in orbe
almighty drove the man out of the throne of the blessed, in order to nourish the members of one's own labor, the god of
Ultimo aggiornamento 2014-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: