Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
canite tuba in sion sanctificate ieiunium vocate coetu
blow the trumpet in zion, sanctify a fast, call a solemn assembly:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tua laus in sion
tuya es la alabanza en sion
Ultimo aggiornamento 2022-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in sion firmata sum
established in zion
Ultimo aggiornamento 2020-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et in sion habitatio ejus
español
Ultimo aggiornamento 2024-02-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
te decet hymnus, deus, in sion,
Ultimo aggiornamento 2024-02-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mulieres in sion humiliaverunt virgines in civitatibus iudae
they ravished the women in zion, and the maids in the cities of judah.
Ultimo aggiornamento 2014-04-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
adnuntiate in iuda et in hierusalem auditum facite loquimini et canite tuba in terra clamate fortiter dicite congregamini et ingrediamur civitates munita
declare ye in judah, and publish in jerusalem; and say, blow ye the trumpet in the land: cry, gather together, and say, assemble yourselves, and let us go into the defenced cities.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dominus in sion magnus et excelsus est super omnes populo
the lord hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
te decet hymnus deus in sion et tibi reddetur votum in hierusale
hide me from the secret counsel of the wicked; from the insurrection of the workers of iniquity:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
psallite domino qui habitat in sion adnuntiate inter gentes studia eiu
when he maketh inquisition for blood, he remembereth them: he forgetteth not the cry of the humble.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
clangite bucina in gabaa tuba in rama ululate in bethaven post tergum tuum beniami
blow ye the cornet in gibeah, and the trumpet in ramah: cry aloud at beth-aven, after thee, o benjamin.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
caph conplevit dominus furorem suum effudit iram indignationis suae et succendit ignem in sion et devoravit fundamenta eiu
the lord hath accomplished his fury; he hath poured out his fierce anger, and hath kindled a fire in zion, and it hath devoured the foundations thereof.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in sion interrogabunt viam huc facies eorum venient et adponentur ad dominum foedere sempiterno quod nulla oblivione delebitu
they shall ask the way to zion with their faces thitherward, saying, come, and let us join ourselves to the lord in a perpetual covenant that shall not be forgotten.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
propter quod continet in scriptura ecce pono in sion lapidem summum angularem electum pretiosum et qui crediderit in eo non confundetu
wherefore also it is contained in the scripture, behold, i lay in sion a chief corner stone, elect, precious: and he that believeth on him shall not be confounded.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et scietis quia ego dominus deus vester habitans in sion in monte sancto meo et erit hierusalem sancta et alieni non transibunt per eam ampliu
so shall ye know that i am the lord your god dwelling in zion, my holy mountain: then shall jerusalem be holy, and there shall no strangers pass through her any more.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et redempti a domino convertentur et venient in sion cum laude et laetitia sempiterna super caput eorum gaudium et laetitiam obtinebunt et fugiet dolor et gemitu
and the ransomed of the lord shall return, and come to zion with songs and everlasting joy upon their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vav et dissipavit quasi hortum tentorium suum demolitus est tabernaculum suum oblivioni tradidit dominus in sion festivitatem et sabbatum et obprobrio in indignatione furoris sui regem et sacerdote
and he hath violently taken away his tabernacle, as if it were of a garden: he hath destroyed his places of the assembly: the lord hath caused the solemn feasts and sabbaths to be forgotten in zion, and hath despised in the indignation of his anger the king and the priest.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: