Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
caveat
provides
Ultimo aggiornamento 2012-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
caveat usor
let the user beware
Ultimo aggiornamento 2019-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
submersas obruimus hostis
we overwhelm submersed enemies
Ultimo aggiornamento 2021-09-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hostis ad mortem delenda est
enemy must be destroyed to death
Ultimo aggiornamento 2022-03-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
uterque ille hostis intus et foris
Ultimo aggiornamento 2024-02-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non melior amicus, non nequior hostis
is no better than a friend, not the enemy, to be more vile
Ultimo aggiornamento 2021-03-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
totam vitam erat romanis ferocissimus hostis
his whole life he was a fierce enemy of the romans
Ultimo aggiornamento 2015-07-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hostis ab omnibus militibus caesaris visus esse dicitur
is said to have reminded the emperor of all the soldiers of the enemy were
Ultimo aggiornamento 2021-03-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
vel liberate me de manu hostis et de manu robustorum eruite m
or, deliver me from the enemy's hand? or, redeem me from the hand of the mighty?
Ultimo aggiornamento 2023-06-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
caesar legatos ad ducem hostis misit pacis faciendae gratia
will you give him that gift
Ultimo aggiornamento 2021-12-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si hostis ad hanc partem moenium veniet, nostros hortabimur ut audacter pugnent
if an enemy will come to this part of the walls, that they should confidently at war, we will encourage our
Ultimo aggiornamento 2021-02-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
lamed non crediderunt reges terrae et universi habitatores orbis quoniam ingrederetur hostis et inimicus per portas hierusale
the kings of the earth, and all the inhabitants of the world, would not have believed that the adversary and the enemy should have entered into the gates of jerusalem.
Ultimo aggiornamento 2024-01-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
rex sedet in vertice caveat ruinam! nam sub axe legimus hecubam reginam
Ultimo aggiornamento 2023-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in tantum ut etiam in susis quingentos viros interficerent et decem extra filios aman agagitae hostis iudaeorum quorum ista sunt nomin
and in shushan the palace the jews slew and destroyed five hundred men.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aman enim filius amadathi stirpis agag hostis et adversarius iudaeorum cogitavit contra eos malum ut occideret illos atque deleret et misit phur quod nostra lingua vertitur in sorte
because haman the son of hammedatha, the agagite, the enemy of all the jews, had devised against the jews to destroy them, and had cast pur, that is, the lot, to consume them, and to destroy them;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
traditi enim sumus ego et populus meus ut conteramur iugulemur et pereamus atque utinam in servos et famulas venderemur esset tolerabile malum et gemens tacerem nunc autem hostis noster est cuius crudelitas redundat in rege
for we are sold, i and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. but if we had been sold for bondmen and bondwomen, i had held my tongue, although the enemy could not countervail the king's damage.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et ait si placet regi et inveni gratiam coram oculis eius et deprecatio mea non ei videtur esse contraria obsecro ut novis epistulis veteres aman litterae insidiatoris et hostis iudaeorum quibus eos in cunctis regis provinciis perire praeceperat corrigantu
and said, if it please the king, and if i have found favour in his sight, and the thing seem right before the king, and i be pleasing in his eyes, let it be written to reverse the letters devised by haman the son of hammedatha the agagite, which he wrote to destroy the jews which are in all the king's provinces:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: