Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
clamavit fur
you don't have to trust yourself to be greedy.
Ultimo aggiornamento 2023-10-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
floccus clamavit
he cried
Ultimo aggiornamento 2021-08-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
femina territa clamavit.
the terrified woman cried.
Ultimo aggiornamento 2021-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
“pestis”! clamavit coquus
but the dog overpowered clemens
Ultimo aggiornamento 2021-04-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
magna clamavit lazare veni
may believe that you sent me?
Ultimo aggiornamento 2019-12-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
caecilius iratus erat et clamavit
Ultimo aggiornamento 2021-04-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
modestus, ubi strythionem conspexit, clamavit:
modestus, when he saw the strythion, cried out:
Ultimo aggiornamento 2022-04-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et clamavit dicens iesu fili david miserere me
and he cried, saying, jesus, thou son of david, have mercy on me.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et clamavit ad dominum postulans auxilium contra madianita
and it came to pass, when the children of israel cried unto the lord because of the midianites,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sola erat in agro clamavit et nullus adfuit qui liberaret ea
for he found her in the field, and the betrothed damsel cried, and there was none to save her.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et clamavit samuhel ad dominum et dedit dominus voces et pluviam in die ill
so samuel called unto the lord; and the lord sent thunder and rain that day: and all the people greatly feared the lord and samuel.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et audivi vocem viri inter ulai et clamavit et ait gabrihel fac intellegere istum visione
and i heard a man's voice between the banks of ulai, which called, and said, gabriel, make this man to understand the vision.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de civitatibus fecerunt viros gemere et anima vulneratorum clamavit et deus inultum abire non patitu
men groan from out of the city, and the soul of the wounded crieth out: yet god layeth not folly to them.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
iesus autem clamavit et dixit qui credit in me non credit in me sed in eum qui misit m
jesus cried and said, he that believeth on me, believeth not on me, but on him that sent me.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
clamavit esebon et eleale usque iasa audita est vox eorum super hoc expediti moab ululabunt anima eius ululabit sib
and heshbon shall cry, and elealeh: their voice shall be heard even unto jahaz: therefore the armed soldiers of moab shall cry out; his life shall be grievous unto him.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qua esuriente clamavit populus ad pharaonem alimenta petens quibus ille respondit ite ad ioseph et quicquid vobis dixerit facit
and when all the land of egypt was famished, the people cried to pharaoh for bread: and pharaoh said unto all the egyptians, go unto joseph; what he saith to you, do.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et ecce mulier chananea a finibus illis egressa clamavit dicens ei miserere mei domine fili david filia mea male a daemonio vexatu
and, behold, a woman of canaan came out of the same coasts, and cried unto him, saying, have mercy on me, o lord, thou son of david; my daughter is grievously vexed with a devil.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sitiensque valde clamavit ad dominum et ait tu dedisti in manu servi tui salutem hanc maximam atque victoriam et en siti morior incidamque in manus incircumcisoru
and he was sore athirst, and called on the lord, and said, thou hast given this great deliverance into the hand of thy servant: and now shall i die for thirst, and fall into the hand of the uncircumcised?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
itaque cum vidissent principes equitatus iosaphat dixerunt rex israhel iste est et circumdederunt eum dimicantes at ille clamavit ad dominum et auxiliatus est ei atque avertit eos ab ill
and it came to pass, when the captains of the chariots saw jehoshaphat, that they said, it is the king of israel. therefore they compassed about him to fight: but jehoshaphat cried out, and the lord helped him; and god moved them to depart from him.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
educes utrumque ad portam civitatis illius et lapidibus obruentur puella quia non clamavit cum esset in civitate vir quia humiliavit uxorem proximi sui et auferes malum de medio tu
then ye shall bring them both out unto the gate of that city, and ye shall stone them with stones that they die; the damsel, because she cried not, being in the city; and the man, because he hath humbled his neighbour's wife: so thou shalt put away evil from among you.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: