Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
comedes panem tuum,
don't make me get the belt
Ultimo aggiornamento 2017-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
castori comedes cunctis diebus
Ultimo aggiornamento 2020-12-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
spinas et tribulos germinabit tibi et comedes herbas terra
thorns also and thistles shall it bring forth to thee; and thou shalt eat the herb of the field;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in sanctuario comedes illud mares tantum edent ex eo quia consecratum est tib
in the most holy place shalt thou eat it; every male shall eat it: it shall be holy unto thee.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
propterea homines non comedes amplius et gentem tuam non necabis ultra ait dominus deu
therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nations any more, saith the lord god.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et coques et comedes in loco quem elegerit dominus deus tuus maneque consurgens vades in tabernacula tu
and thou shalt roast and eat it in the place which the lord thy god shall choose: and thou shalt turn in the morning, and go unto thy tents.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in conspectu domini dei tui comedes ea per annos singulos in loco quem elegerit dominus tu et domus tu
thou shalt eat it before the lord thy god year by year in the place which the lord shall choose, thou and thy household.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cibus autem tuus quo vesceris erit in pondere viginti stateres in die a tempore usque ad tempus comedes illu
and thy meat which thou shalt eat shall be by weight, twenty shekels a day: from time to time shalt thou eat it.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sic enim mandatum est mihi in sermone domini praecipientis non comedes panem neque bibes aquam nec reverteris per viam qua venist
for so was it charged me by the word of the lord, saying, eat no bread, nor drink water, nor turn again by the same way that thou camest.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quia locutus est dominus ad me in sermone domini dicens non comedes panem et non bibes ibi aquam nec reverteris per viam qua ieri
for it was said to me by the word of the lord, thou shalt eat no bread nor drink water there, nor turn again to go by the way that thou camest.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ubi absque ulla penuria comedes panem tuum et rerum omnium abundantia perfrueris cuius lapides ferrum sunt et de montibus eius aeris metalla fodiuntu
a land wherein thou shalt eat bread without scarceness, thou shalt not lack any thing in it; a land whose stones are iron, and out of whose hills thou mayest dig brass.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sollemnitatem azymorum custodies septem diebus comedes azyma sicut praecepi tibi tempore mensis novorum quando egressus es de aegypto non apparebis in conspectu meo vacuu
thou shalt keep the feast of unleavened bread: (thou shalt eat unleavened bread seven days, as i commanded thee, in the time appointed of the month abib; for in it thou camest out from egypt: and none shall appear before me empty:)
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
locus autem quem elegerit dominus deus tuus ut sit nomen eius ibi si procul fuerit occides de armentis et pecoribus quae habueris sicut praecepi tibi et comedes in oppidis tuis ut tibi place
if the place which the lord thy god hath chosen to put his name there be too far from thee, then thou shalt kill of thy herd and of thy flock, which the lord hath given thee, as i have commanded thee, and thou shalt eat in thy gates whatsoever thy soul lusteth after.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et ab hominibus te eicient et cum bestiis feris erit habitatio tua faenum quasi bos comedes et septem tempora mutabuntur super te donec scias quod dominetur excelsus in regno hominum et cuicumque voluerit det illu
at the end of twelve months he walked in the palace of the kingdom of babylon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eicient te ab hominibus et cum bestiis feris erit habitatio tua et faenum ut bos comedes et rore caeli infunderis septem quoque tempora mutabuntur super te donec scias quod dominetur excelsus super regnum hominum et cuicumque voluerit det illu
it is thou, o king, that art grown and become strong: for thy greatness is grown, and reacheth unto heaven, and thy dominion to the end of the earth.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: