Hai cercato la traduzione di de quibus supra da Latino a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

English

Informazioni

Latin

de quibus supra

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Inglese

Informazioni

Latino

saturas de quibus

Inglese

that early age, after which,

Ultimo aggiornamento 2019-01-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

de quibus non gustibus

Inglese

of which i have no taste

Ultimo aggiornamento 2022-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

de quibus nihil praeterea mihi constat

Inglese

of whom, nothing thereafter is certain to me

Ultimo aggiornamento 2017-06-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cor quod novit quod habet in causis de quibus

Inglese

the heart of which it knows, what he has will in the cases mentioned

Ultimo aggiornamento 2020-12-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ut cognoscas eorum verborum de quibus eruditus es veritate

Inglese

that thou mightest know the certainty of those things, wherein thou hast been instructed.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et phetrusim et cesluim de quibus egressi sunt philisthim et capthuri

Inglese

and pathrusim, and casluhim, (out of whom came philistim,) and caphtorim.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

phethrosim quoque et chasluim de quibus egressi sunt philisthim et capthuri

Inglese

and pathrusim, and casluhim, (of whom came the philistines,) and caphthorim.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et coluerunt inmunditias de quibus praecepit dominus eis ne facerent verbum ho

Inglese

for they served idols, whereof the lord had said unto them, ye shall not do this thing.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

de quo cum stetissent accusatores nullam causam deferebant de quibus ego suspicabar malu

Inglese

against whom when the accusers stood up, they brought none accusation of such things as i supposed:

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

a quo poteris ipse iudicans de omnibus istis cognoscere de quibus nos accusamus eu

Inglese

commanding his accusers to come unto thee: by examining of whom thyself mayest take knowledge of all these things, whereof we accuse him.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

superque eam cherubin gloriae obumbrantia propitiatorium de quibus non est modo dicendum per singul

Inglese

and over it the cherubims of glory shadowing the mercyseat; of which we cannot now speak particularly.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et feci propter nomen meum ne violaretur coram gentibus de quibus eieci eos in conspectu earu

Inglese

but i wrought for my name's sake, that it should not be polluted before the heathen, in whose sight i brought them out.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quia haec dicit dominus deus ecce ego tradam te in manu eorum quos odisti in manu de quibus satiata est anima tu

Inglese

for thus saith the lord god; behold, i will deliver thee into the hand of them whom thou hatest, into the hand of them from whom thy mind is alienated:

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

averti autem manum meam et feci propter nomen meum ut non violaretur coram gentibus de quibus eieci eos in oculis earu

Inglese

nevertheless i withdrew mine hand, and wrought for my name's sake, that it should not be polluted in the sight of the heathen, in whose sight i brought them forth.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ioth manum suam misit hostis ad omnia desiderabilia eius quia vidit gentes ingressas sanctuarium suum de quibus praeceperas ne intrarent in ecclesiam tua

Inglese

the adversary hath spread out his hand upon all her pleasant things: for she hath seen that the heathen entered into her sanctuary, whom thou didst command that they should not enter into thy congregation.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et hoc ipsum scripsi ut non cum venero tristitiam super tristitiam habeam de quibus oportuerat me gaudere confidens in omnibus vobis quia meum gaudium omnium vestrum es

Inglese

and i wrote this same unto you, lest, when i came, i should have sorrow from them of whom i ought to rejoice; having confidence in you all, that my joy is the joy of you all.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

de quibus fecit rex de lignis scilicet thyinis gradus in domo domini et in domo regia citharas quoque et psalteria cantoribus numquam visa sunt in terra iuda ligna tali

Inglese

and the king made of the algum trees terraces to the house of the lord, and to the king's palace, and harps and psalteries for singers: and there were none such seen before in the land of judah.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sed et omnia vasa de quibus potabat rex salomon erant aurea et universa supellex domus saltus libani de auro purissimo non erat argentum nec alicuius pretii putabatur in diebus salomoni

Inglese

and all king solomon's drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of lebanon were of pure gold; none were of silver: it was nothing accounted of in the days of solomon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

haec dicit dominus sta in atrio domus domini et loqueris ad omnes civitates iuda de quibus veniunt ut adorent in domo domini universos sermones quos ego mandavi tibi ut loquaris ad eos noli subtrahere verbu

Inglese

thus saith the lord; stand in the court of the lord's house, and speak unto all the cities of judah, which come to worship in the lord's house, all the words that i command thee to speak unto them; diminish not a word:

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quando obsederis civitatem multo tempore et munitionibus circumdederis ut expugnes eam non succides arbores de quibus vesci potest nec securibus per circuitum debes vastare regionem quoniam lignum est et non homo nec potest bellantium contra te augere numeru

Inglese

when thou shalt besiege a city a long time, in making war against it to take it, thou shalt not destroy the trees thereof by forcing an axe against them: for thou mayest eat of them, and thou shalt not cut them down (for the tree of the field is man's life) to employ them in the siege:

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,765,586,450 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK