Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
cui hunc librum demus?
this book
Ultimo aggiornamento 2020-11-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
deis omnibus gratias pro eorum beneficia demus
thanks to all
Ultimo aggiornamento 2018-12-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixerunt ergo ei quis es ut responsum demus his qui miserunt nos quid dicis de te ips
then said they unto him, who art thou? that we may give an answer to them that sent us. what sayest thou of thyself?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gaudeamus et exultemus et demus gloriam ei quia venerunt nuptiae agni et uxor eius praeparavit s
let us be glad and rejoice, and give honour to him: for the marriage of the lamb is come, and his wife hath made herself ready.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et statuemus super nos praecepta ut demus tertiam partem sicli per annum ad opus domus dei nostr
also we made ordinances for us, to charge ourselves yearly with the third part of a shekel for the service of the house of our god;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
responderunt principes soccoth forsitan palmae manuum zebee et salmana in manu tua sunt et idcirco postulas ut demus exercitui tuo pane
and the princes of succoth said, are the hands of zebah and zalmunna now in thine hand, that we should give bread unto thine army?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixitque saul ad puerum suum ecce ibimus quid feremus ad virum panis defecit in sitarciis nostris et sportulam non habemus ut demus homini dei nec quicquam aliu
then said saul to his servant, but, behold, if we go, what shall we bring the man? for the bread is spent in our vessels, and there is not a present to bring to the man of god: what have we?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
altera quoque die dixit maior ad minorem ecce dormivi heri cum patre meo demus ei bibere vinum etiam hac nocte et dormies cum eo ut salvemus semen de patre nostr
and it came to pass on the morrow, that the firstborn said unto the younger, behold, i lay yesternight with my father: let us make him drink wine this night also; and go thou in, and lie with him, that we may preserve seed of our father.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
venitque ad soccoth et dixit eis en zebee et salmana super quibus exprobrastis mihi dicentes forsitan manus zebee et salmana in manibus tuis sunt et idcirco postulas ut demus viris qui lassi sunt et defecerunt pane
and he came unto the men of succoth, and said, behold zebah and zalmunna, with whom ye did upbraid me, saying, are the hands of zebah and zalmunna now in thine hand, that we should give bread unto thy men that are weary?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: