Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dies magna et amara valde
italiano
Ultimo aggiornamento 2021-01-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
magna et mirabilia
miracles
Ultimo aggiornamento 2021-10-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
semper magna et superbus
always great
Ultimo aggiornamento 2023-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
estne puella magna et alta:
english
Ultimo aggiornamento 2021-02-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
maiores nostri magna et gravia bella gesserunt
i nostri antenati avrebbero portato avanti guerre su un grande e doloroso,
Ultimo aggiornamento 2021-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tonabit deus in voce sua mirabiliter qui facit magna et inscrutabili
god thundereth marvellously with his voice; great things doeth he, which we cannot comprehend.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui facit magna et inconprehensibilia et mirabilia quorum non est numeru
which doeth great things past finding out; yea, and wonders without number.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et tunc videbunt filium hominis venientem in nube cum potestate magna et maiestat
and then shall they see the son of man coming in a cloud with power and great glory.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et ipsi servi tui et populus tuus quos redemisti in fortitudine tua magna et in manu tua valid
now these are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et datum est ei os loquens magna et blasphemiae et data est illi potestas facere menses quadraginta du
and there was given unto him a mouth speaking great things and blasphemies; and power was given unto him to continue forty and two months.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et heiulabunt super te voce magna et clamabunt amare et superiacient pulverem capitibus suis et cinere conspergentu
and shall cause their voice to be heard against thee, and shall cry bitterly, and shall cast up dust upon their heads, they shall wallow themselves in the ashes:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
venit autem fames in universam aegyptum et chanaan et tribulatio magna et non inveniebant cibos patres nostr
now there came a dearth over all the land of egypt and chanaan, and great affliction: and our fathers found no sustenance.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fecitque signa atque prodigia magna et pessima in aegypto contra pharaonem et omnem domum illius in conspectu nostr
and the lord shewed signs and wonders, great and sore, upon egypt, upon pharaoh, and upon all his household, before our eyes:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
motum est autem rursus bellum et egressus david pugnavit adversus philisthim percussitque eos plaga magna et fugerunt a facie eiu
and there was war again: and david went out, and fought with the philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled from him.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu rex videbas et ecce quasi statua una grandis statua illa magna et statura sublimis stabat contra te et intuitus eius erat terribili
thou, o king, sawest, and behold a great image. this great image, whose brightness was excellent, stood before thee; and the form thereof was terrible.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
omnesque flebant voce magna et universus populus transiebat rex quoque transgrediebatur torrentem cedron et cunctus populus incedebat contra viam quae respicit ad desertu
and all the country wept with a loud voice, and all the people passed over: the king also himself passed over the brook kidron, and all the people passed over, toward the way of the wilderness.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
abiit david et viri eius in ceila et pugnavit adversum philistheos et abegit iumenta eorum et percussit eos plaga magna et salvavit david habitatores ceila
so david and his men went to keilah, and fought with the philistines, and brought away their cattle, and smote them with a great slaughter. so david saved the inhabitants of keilah.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et factum est cum prophetarem pheltias filius banaiae mortuus est et cecidi in faciem meam clamans voce magna et dixi heu heu heu domine deus consummationem tu facis reliquiarum israhe
and it came to pass, when i prophesied, that pelatiah the son of benaiah died. then fell i down upon my face, and cried with a loud voice, and said, ah lord god! wilt thou make a full end of the remnant of israel?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et in tempore praefinito proeliabitur adversum eum rex austri et quasi tempestas veniet contra illum rex aquilonis in curribus et in equitibus et in classe magna et ingredietur terras et conteret et pertransie
and at the time of the end shall the king of the south push at him: and the king of the north shall come against him like a whirlwind, with chariots, and with horsemen, and with many ships; and he shall enter into the countries, and shall overflow and pass over.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
plurimi etiam de sacerdotibus et levitis et principes patrum seniores qui viderant templum prius cum fundatum esset et hoc templum in oculis eorum flebant voce magna et multi vociferantes in laetitia elevabant voce
but many of the priests and levites and chief of the fathers, who were ancient men, that had seen the first house, when the foundation of this house was laid before their eyes, wept with a loud voice; and many shouted aloud for joy:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: