Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
candidus durus est
a white hard
Ultimo aggiornamento 2021-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
durus est hic sermo
durus est hic sermon
Ultimo aggiornamento 2024-01-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
scio quia
i know that i will prevail
Ultimo aggiornamento 2020-12-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
accedens autem et qui unum talentum acceperat ait domine scio quia homo durus es metis ubi non seminasti et congregas ubi non sparsist
then he which had received the one talent came and said, lord, i knew thee that thou art an hard man, reaping where thou hast not sown, and gathering where thou hast not strawed:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
scio quia omnia
i know that i will prevail
Ultimo aggiornamento 2020-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
durus est hic sermo et quis potest eum audire
Ultimo aggiornamento 2023-12-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
scio quia morti tradas me ubi constituta domus est omni vivent
for i know that thou wilt bring me to death, and to the house appointed for all living.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
credis rex agrippa prophetis scio quia credi
king agrippa, believest thou the prophets? i know that thou believest.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
alius est qui testimonium perhibet de me et scio quia verum est testimonium quod perhibet de m
there is another that beareth witness of me; and i know that the witness which he witnesseth of me is true.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et scio quia mandatum eius vita aeterna est quae ergo ego loquor sicut dixit mihi pater sic loquo
and i know that his commandment is life everlasting: whatsoever i speak therefore, even as the father said unto me, so i speak.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dicit ei martha scio quia resurget in resurrectione in novissima di
martha saith unto him, i know that he shall rise again in the resurrection at the last day.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
licet haec celes in corde tuo tamen scio quia universorum memineri
and these things hast thou hid in thine heart: i know that this is with thee.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et nunc fratres scio quia per ignorantiam fecistis sicut et principes vestr
and now, brethren, i wot that through ignorance ye did it, as did also your rulers.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et hoc confidens scio quia manebo et permanebo omnibus vobis ad profectum vestrum et gaudium fide
and having this confidence, i know that i shall abide and continue with you all for your furtherance and joy of faith;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et nunc ecce ego scio quia amplius non videbitis faciem meam vos omnes per quos transivi praedicans regnum de
and now, behold, i know that ye all, among whom i have gone preaching the kingdom of god, shall see my face no more.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
respondens autem achis locutus est ad david scio quia bonus es tu in oculis meis sicut angelus dei sed principes philisthim dixerunt non ascendet nobiscum in proeliu
and achish answered and said to david, i know that thou art good in my sight, as an angel of god: notwithstanding the princes of the philistines have said, he shall not go up with us to the battle.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quia homo homo de domo israhel et de proselytis quicumque advena fuerit in israhel si alienatus fuerit a me et posuerit idola sua in corde suo et scandalum iniquitatis suae statuerit contra faciem suam et venerit ad prophetam ut interroget per eum me ego dominus respondebo ei per m
for every one of the house of israel, or of the stranger that sojourneth in israel, which separateth himself from me, and setteth up his idols in his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to a prophet to inquire of him concerning me; i the lord will answer him by myself:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: