Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
domini in terra
lords of earth
Ultimo aggiornamento 2022-05-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
misericordia domini in aeternum cantabo
i'll sing the lord's mercy for ever
Ultimo aggiornamento 2023-10-24
Frequenza di utilizzo: 12
Qualità:
Riferimento:
ex amore domini in aeternum cantabo
i will sing forever of your love lord
Ultimo aggiornamento 2020-01-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vox domini in virtute vox domini in magnificenti
give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavours: give them after the work of their hands; render to them their desert.
Ultimo aggiornamento 2023-07-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
anno quarto fundata est domus domini in mense zi
in the fourth year was the foundation of the house of the lord laid, in the month zif:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et factum est verbum domini in manu aggei prophetae dicen
then came the word of the lord by haggai the prophet, saying,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mortuusque est ibi moses servus domini in terra moab iubente domin
so moses the servant of the lord died there in the land of moab, according to the word of the lord.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
populi populi in valle concisionis quia iuxta est dies domini in valle concisioni
multitudes, multitudes in the valley of decision: for the day of the lord is near in the valley of decision.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
misericordias domini in aeternum cantabo in generationem et generationem adnuntiabo veritatem tuam in ore me
let my prayer come before thee: incline thine ear unto my cry;
Ultimo aggiornamento 2014-09-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in die illa erit altare domini in medio terrae aegypti et titulus iuxta terminum eius domin
in that day shall there be an altar to the lord in the midst of the land of egypt, and a pillar at the border thereof to the lord.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et misericordia tua subsequitur me omnibus diebus vitae meae et ut inhabitem in domo domini in longitudinem dieru
but i am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et iratus est deus stetitque angelus domini in via contra balaam qui sedebat asinae et duos pueros habebat secu
and god's anger was kindled because he went: and the angel of the lord stood in the way for an adversary against him. now he was riding upon his ass, and his two servants were with him.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et intulerunt sacerdotes arcam foederis domini in locum suum in oraculum templi in sanctum sanctorum subter alas cherubi
and the priests brought in the ark of the covenant of the lord unto his place, into the oracle of the house, to the most holy place, even under the wings of the cherubims.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et intulerunt sacerdotes arcam foederis domini in locum suum id est ad oraculum templi in sancta sanctorum subter alas cherubi
and the priests brought in the ark of the covenant of the lord unto his place, to the oracle of the house, into the most holy place, even under the wings of the cherubims:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
canticum graduum ecce nunc benedicite dominum omnes servi domini qui statis in domo domini %in atriis domus dei nostri
behold, how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity!
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in tempore illo vocabunt hierusalem solium domini et congregabuntur ad eam omnes gentes in nomine domini in hierusalem et non ambulabunt post pravitatem cordis sui pessim
at that time they shall call jerusalem the throne of the lord; and all the nations shall be gathered unto it, to the name of the lord, to jerusalem: neither shall they walk any more after the imagination of their evil heart.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et erunt interfecti domini in die illa a summo terrae usque ad summum eius non plangentur et non colligentur neque sepelientur in sterquilinium super faciem terrae iacebun
and the slain of the lord shall be at that day from one end of the earth even unto the other end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung upon the ground.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
haec autem eo cogitante ecce angelus domini in somnis apparuit ei dicens ioseph fili david noli timere accipere mariam coniugem tuam quod enim in ea natum est de spiritu sancto es
but while he thought on these things, behold, the angel of the lord appeared unto him in a dream, saying, joseph, thou son of david, fear not to take unto thee mary thy wife: for that which is conceived in her is of the holy ghost.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui cum venisset ad locum maxillae et philisthim vociferantes occurrissent ei inruit spiritus domini in eum et sicut solent ad odorem ignis lina consumi ita vincula quibus ligatus erat dissipata sunt et solut
and when he came unto lehi, the philistines shouted against him: and the spirit of the lord came mightily upon him, and the cords that were upon his arms became as flax that was burnt with fire, and his bands loosed from off his hands.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hae autem erunt primitiae sanctuarii sacerdotum ad aquilonem viginti quinque milia et ad mare latitudinis decem milia sed et ad orientem latitudinis decem milia et ad meridiem longitudinis viginti quinque milia et erit sanctuarium domini in medio eiu
and for them, even for the priests, shall be this holy oblation; toward the north five and twenty thousand in length, and toward the west ten thousand in breadth, and toward the east ten thousand in breadth, and toward the south five and twenty thousand in length: and the sanctuary of the lord shall be in the midst thereof.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: