Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ego sum gladiator ego in arena pugnat
i am a gladiator, i fight in the sand
Ultimo aggiornamento 2022-03-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ego in arena
i am a gladiator in the arena, i conflicts
Ultimo aggiornamento 2020-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ego sum vitis vos palmites qui manet in me et ego in eo hic fert fructum multum quia sine me nihil potestis facer
i am the vine, ye are the branches: he that abideth in me, and i in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can do nothing.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
melissa in culina laborabat. cibum optimum parabat. ancilla laeta erat. subito grumio iratus culinam intravit. “pestis!” clamavit. “cur tu in culina mea laboras? cur tu cibum meum paras? tu me valde vexas.” melissa, postquam coquus eam vituperavit, paene lacrimabat. tamen fortiter respondit, “ego in hac culina laboro, quod metella cenas meas laudat. ego sum coqua optima...et ego numquam vinum bibo, numquam in culina dormio! tu tamen hoc non intellegis.” ancilla et coquus, quod irati erant, clamabant et paene pugnabant. caecilius et metella, postquam clamorem audiverunt, ad culinam contenderunt. “melissa, cur tu in culina laboras?” rogavit caecilius. “ancillae non coquunt. ancillae suaviter cantant.” “quid?” clamavit metella. “melissa cenas optimas parat. tu eam vituperas quod femina est.” dominus et ancilla, quod irati erant, clamabant et paene pugnabant
melissa best dinner dresses
Ultimo aggiornamento 2024-04-14
Frequenza di utilizzo: 36
Qualità:
Riferimento: