Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
eligere
choose ut vinceret
Ultimo aggiornamento 2019-11-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eligere vive
to seize
Ultimo aggiornamento 2020-05-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eligio, eligere
choose, choose
Ultimo aggiornamento 2021-09-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
prudenter eligere
choose wisely!
Ultimo aggiornamento 2019-03-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eligere vinceret ut
ut vinceret
Ultimo aggiornamento 2024-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tibi eligere licebit.
you will get the right to choose.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cicatrices nos vivimus eligere
we live with the scars we choose
Ultimo aggiornamento 2021-05-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
semper eligere ut felix sit
always happy
Ultimo aggiornamento 2022-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ex malis eligere minima oportet.
choose the lesser of two evils.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
butyrum et mel comedet ut sciat reprobare malum et eligere bonu
butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and choose the good.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
placuit nobis collectis in unum eligere viros et mittere ad vos cum carissimis nostris barnaba et paul
it seemed good unto us, being assembled with one accord, to send chosen men unto you with our beloved barnabas and paul,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quia antequam sciat puer reprobare malum et eligere bonum derelinquetur terra quam tu detestaris a facie duum regum suoru
for before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land that thou abhorrest shall be forsaken of both her kings.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tunc placuit apostolis et senioribus cum omni ecclesia eligere viros ex eis et mittere antiochiam cum paulo et barnaba iudam qui cognominatur barsabban et silam viros primos in fratribu
then pleased it the apostles and elders, with the whole church, to send chosen men of their own company to antioch with paul and barnabas; namely, judas surnamed barsabas, and silas, chief men among the brethren:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
n omni autem przlio nontam multitudo & "e virtusindo&ta, quàm ars & exercitium folent dx i2 przcftare victoriam. nulla enim alia re vide- | mus populum romanum orbem fübegiffe 24 terrarum , nifi armorum exercitio, difciplina caftrorum , vfüq; militia. quid enim aduerfus gallorum multitudinem paucitas romana valuiffet? q uidaduerfus germanorum procceritatem breuitas potuiffet audere? hi- Ípanos quidem non tantüm numero, fcd etiam viribus cor- porum noftris * prztftitiffe manifeftum eft. aphrorum dolis, atque diuitijs femper impares fuimus. grxcorum aartibus, prudentiad; nos vincijnemo [vnquam ]dubitauit.sed aduer- fus "omnia profuittyronem ' folertem eligere , ius(vtitadi- xerim ) armorum docere , quotidiano exercitio roborare, quacunque cuenire in acie, atque [in] przdlijs poffint,omnia incampeftri meditatione prnofcere , feuere in defides vin- dicare.scientia enim rei bellic,, dimicandi nutrit audaciam. nemo facere metuit,quod fe bené didiciffe confidit. etenim in certamine bellorum, exercitata paucitas ad victoriam promptior eft: rudis & indocta multitudo , expofita femper ad caedem.
about the military
Ultimo aggiornamento 2022-05-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta