Hai cercato la traduzione di et abiit satanas da Latino a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

English

Informazioni

Latin

et abiit satanas

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Inglese

Informazioni

Latino

veni, vidi, et abiit domum

Inglese

i came, i saw, went home

Ultimo aggiornamento 2019-09-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et surrexit et abiit in domum sua

Inglese

and he arose, and departed to his house.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

reliquit iudaeam et abiit iterum in galilaea

Inglese

he left judaea, and departed again into galilee.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et abiit cum eis cumque venissent ad iordanem caedebant lign

Inglese

so he went with them. and when they came to jordan, they cut down wood.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixitque ei rex vade in pace et surrexit et abiit in hebro

Inglese

and the king said unto him, go in peace. so he arose, and went to hebron.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et abiit cum illo et sequebatur eum turba multa et conprimebant illu

Inglese

and jesus went with him; and much people followed him, and thronged him.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

surrexit ergo ioab et abiit in gessur et adduxit absalom in hierusale

Inglese

so joab arose and went to geshur, and brought absalom to jerusalem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

adonias autem timens salomonem surrexit et abiit tenuitque cornu altari

Inglese

and adonijah feared because of solomon, and arose, and went, and caught hold on the horns of the altar.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et abiit et accepit gomer filiam debelaim et concepit et peperit filiu

Inglese

so he went and took gomer the daughter of diblaim; which conceived, and bare him a son.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

surrexitque moses et abiit ad dathan et abiram et sequentibus eum senioribus israhe

Inglese

and moses rose up and went unto dathan and abiram; and the elders of israel followed him.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et abiit et locutus est cum principibus sacerdotum et magistratibus quemadmodum illum traderet ei

Inglese

and he went his way, and communed with the chief priests and captains, how he might betray him unto them.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et abiit et coepit praedicare in decapoli quanta sibi fecisset iesus et omnes mirabantu

Inglese

and he departed, and began to publish in decapolis how great things jesus had done for him: and all men did marvel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et confestim surgens coram illis tulit in quo iacebat et abiit in domum suam magnificans deu

Inglese

and immediately he rose up before them, and took up that whereon he lay, and departed to his own house, glorifying god.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et abiit et adhesit uni civium regionis illius et misit illum in villam suam ut pasceret porco

Inglese

and he went and joined himself to a citizen of that country; and he sent him into his fields to feed swine.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quam ob rem haec dicit dominus de lectulo super quem ascendisti non descendes sed morte morieris et abiit helia

Inglese

now therefore thus saith the lord, thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die. and elijah departed.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et abiit cum universa multitudine in excelsum gabaon ubi erat tabernaculum foederis dei quod fecit moses famulus dei in solitudin

Inglese

so solomon, and all the congregation with him, went to the high place that was at gibeon; for there was the tabernacle of the congregation of god, which moses the servant of the lord had made in the wilderness.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dum lucem habetis credite in lucem ut filii lucis sitis haec locutus est iesus et abiit et abscondit se ab ei

Inglese

while ye have light, believe in the light, that ye may be the children of light. these things spake jesus, and departed, and did hide himself from them.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

tulitque decem camelos de grege domini sui et abiit ex omnibus bonis eius portans secum profectusque perrexit mesopotamiam ad urbem naho

Inglese

and the servant took ten camels of the camels of his master, and departed; for all the goods of his master were in his hand: and he arose, and went to mesopotamia, unto the city of nahor.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et abiit in nahioth in rama et factus est etiam super eum spiritus dei et ambulabat ingrediens et prophetabat usque dum veniret in nahioth in ram

Inglese

and he went thither to naioth in ramah: and the spirit of god was upon him also, and he went on, and prophesied, until he came to naioth in ramah.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et abiit primus et effudit fialam suam in terram et factum est vulnus saevum ac pessimum in homines qui habent caracterem bestiae et eos qui adoraverunt imaginem eiu

Inglese

and the first went, and poured out his vial upon the earth; and there fell a noisome and grievous sore upon the men which had the mark of the beast, and upon them which worshipped his image.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,040,572,481 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK