Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sicut leonis
as a dragon
Ultimo aggiornamento 2019-02-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de ore leonis
from the mouth of a lion
Ultimo aggiornamento 2018-07-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
faucibus leonis
the jaws of a lion
Ultimo aggiornamento 2016-10-17
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
corde leonis
Lion Heart
Ultimo aggiornamento 2017-05-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
corde leonis
the heart of the lion
Ultimo aggiornamento 2015-04-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nobilis est ira leonis
The lion's anger is nobel.
Ultimo aggiornamento 2015-05-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
rugitus leonis rugiet
roaring
Ultimo aggiornamento 2016-08-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
salva me ab ore leonis
Sálvame de la boca de un león
Ultimo aggiornamento 2021-01-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Libera eas de ore leonis
Free them from punishment
Ultimo aggiornamento 2020-01-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
inveni verbum in ore leonis
J'ai trouvé le mot dans la bouche d'un lion
Ultimo aggiornamento 2016-07-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Dan quoque ait Dan catulus leonis fluet largiter de Basa
And of Dan he said, Dan is a lion's whelp: he shall leap from Bashan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tigris periit eo quod non haberet praedam et catuli leonis dissipati sun
The old lion perisheth for lack of prey, and the stout lion's whelps are scattered abroad.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sicut rugitus leonis ita terror regis qui provocat eum peccat in animam sua
The fear of a king is as the roaring of a lion: whoso provoketh him to anger sinneth against his own soul.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sicut fremitus leonis ita et regis ira et sicut ros super herbam ita hilaritas eiu
The king's wrath is as the roaring of a lion; but his favour is as dew upon the grass.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
catulus leonis Iuda a praeda fili mi ascendisti requiescens accubuisti ut leo et quasi leaena quis suscitabit eu
Judah is a lion's whelp: from the prey, my son, thou art gone up: he stooped down, he couched as a lion, and as an old lion; who shall rouse him up?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ubi est habitaculum leonum et pascua catulorum leonum ad quam ivit leo ut ingrederetur illuc catulus leonis et non est qui exterrea
Where is the dwelling of the lions, and the feedingplace of the young lions, where the lion, even the old lion, walked, and the lion's whelp, and none made them afraid?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quoniam ego quasi leaena Ephraim et quasi catulus leonis domui Iuda ego ego capiam et vadam tollam et non est qui erua
For I will be unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear and go away; I will take away, and none shall rescue him.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gens enim ascendit super terram meam fortis et innumerabilis dentes eius ut dentes leonis et molares eius ut catuli leoni
For a nation is come up upon my land, strong, and without number, whose teeth are the teeth of a lion, and he hath the cheek teeth of a great lion.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
numquid rugiet leo in saltu nisi habuerit praedam numquid dabit catulus leonis vocem de cubili suo nisi aliquid adprehenderi
Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quomodo si fugiat vir a facie leonis et occurrat ei ursus et ingrediatur domum et innitatur manu sua super parietem et mordeat eum colube
As if a man did flee from a lion, and a bear met him; or went into the house, and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: