Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
habui
habeo, habere, habui, habitus have, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/pass (time);
Ultimo aggiornamento 2022-11-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iniquos odio habui
lamp to my feet
Ultimo aggiornamento 2021-03-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ubram habui futurorum
of the fullness
Ultimo aggiornamento 2022-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
raedam numquam habui.
i never had a car.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
haec habui quae ira furor brevis est
this is what i said
Ultimo aggiornamento 2016-12-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si mundus vos odit scitote quia me priorem vobis odio habui
if the world hate you, ye know that it hated me before it hated you.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sic et ego habui menses vacuos et noctes laboriosas enumeravi mih
so am i made to possess months of vanity, and wearisome nights are appointed to me.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sapiens corde est et fortis robore quis restitit ei et pacem habui
he is wise in heart, and mighty in strength: who hath hardened himself against him, and hath prospered?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et alter venit dicens domine ecce mna tua quam habui repositam in sudari
and another came, saying, lord, behold, here is thy pound, which i have kept laid up in a napkin:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
esau autem odio habui et posui montes eius in solitudinem et hereditatem eius in dracones desert
and i hated esau, and laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et nunc clarifica me tu pater apud temet ipsum claritatem quam habui priusquam mundus esset apud t
and now, o father, glorify thou me with thine own self with the glory which i had with thee before the world was.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non habui requiem spiritui meo eo quod non invenerim titum fratrem meum sed valefaciens eis profectus sum in macedonia
i had no rest in my spirit, because i found not titus my brother: but taking my leave of them, i went from thence into macedonia.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
possedi servos et ancillas multamque familiam habui armenta quoque et magnos ovium greges ultra omnes qui fuerunt ante me in hierusale
i got me servants and maidens, and had servants born in my house; also i had great possessions of great and small cattle above all that were in jerusalem before me:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
carissimi omnem sollicitudinem faciens scribendi vobis de communi vestra salute necesse habui scribere vobis deprecans supercertari semel traditae sanctis fide
beloved, when i gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was needful for me to write unto you, and exhort you that ye should earnestly contend for the faith which was once delivered unto the saints.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
omnes nequitiae eorum in galgal quia ibi exosos habui eos propter malitiam adinventionum eorum de domo mea eiciam eos non addam ut diligam eos omnes principes eorum recedente
all their wickedness is in gilgal: for there i hated them: for the wickedness of their doings i will drive them out of mine house, i will love them no more: all their princes are revolters.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
carissimi, omnem sollicitudinem faciens scribendi vobis de communi vestra salute, necesse habui scribere vobis deprecans supercertari semel traditae sanctis fidei quam.
beloved, while i was very eager to write to you about our common salvation, i was constrained to write to you exhorting you to contend earnestly for the faith which was once for all delivered to the saints.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
salve mi... eius non malus mane mihi... bonus unus .... est 65000 linguarum in hoc mundo, tantum 108 linguarum google potest interpretari... linguae illae formare inquirit hoc verbum ur typum tempus suscipit sit. heri tempus non habui sic discessi.. sed that does not mean i loose my attitude... in tempore pueritiae male habitus sum. "quaerere"... ignota facta quae ante me posita sunt... habitus ille multum temporis a me sumpsit.. sed bene sentio. cum semper veritatis...
me... a good one....there is 65000 language's in this world...only 108 language's can translate google... form those language's searching for this ur typed word is takes time. yesterday i had no time so i left it.. but that doesnt mean i loosed my attitude.. at the time of childhood i had a bad habit . "searching"... the unknown facts that layed in front of me..that habit taked a lot of time from me.. but i feel good. when ever i discovering the truth..
Ultimo aggiornamento 2021-09-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta