Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
toto orbe terrarum
in all over the world
Ultimo aggiornamento 2021-09-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
orbe terrarum
in that argument, nor that he regretted the
Ultimo aggiornamento 2021-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in toto
in toto
Ultimo aggiornamento 2021-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
omnes in orbe terrarum anglice loquuntur.
the whole world speaks english.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sunt plus quam septem milia linguarum in orbe terrarum.
there are more than seven thousand languages in the world.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ludens in orbe terrarum et deliciae meae esse cum filiis hominu
rejoicing in the habitable part of his earth; and my delights were with the sons of men.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in toto orbe terrarum vix credas quemquam esse minus deditum rebus novis et arcanis
could hardly believe that a man had been less busy with the whole world in the new inventions and occult
Ultimo aggiornamento 2015-10-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
te amo in toto corde meo
Ultimo aggiornamento 2024-01-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ab ovo in toto nil desperandum sine die
from egg with no time do not despair
Ultimo aggiornamento 2020-10-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ex omnibus aliquid, in toto nihil
a liquid ex omnibus
Ultimo aggiornamento 2023-08-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in toto enim orbe panis deerat et oppresserat fames terram maxime aegypti et chanaa
and there was no bread in all the land; for the famine was very sore, so that the land of egypt and all the land of canaan fainted by reason of the famine.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et surgens unus ex eis nomine agabus significabat per spiritum famem magnam futuram in universo orbe terrarum quae facta est sub claudi
and there stood up one of them named agabus, and signified by the spirit that there should be great dearth throughout all the world: which came to pass in the days of claudius caesar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
beati qui scrutantur testimonia eius in toto corde exquirent eu
let israel now say, that his mercy endureth for ever.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quaeretis me et invenietis cum quaesieritis me in toto corde vestr
and ye shall seek me, and find me, when ye shall search for me with all your heart.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
confitebor tibi domine in toto corde meo narrabo omnia mirabilia tu
i will be glad and rejoice in thee: i will sing praise to thy name, o thou most high.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
confitebor tibi domine deus meus in toto corde meo et glorificabo nomen tuum in aeternu
yea, the lord shall give that which is good; and our land shall yield her increase.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
placuit dario et constituit supra regnum satrapas centum viginti ut essent in toto regno su
it pleased darius to set over the kingdom an hundred and twenty princes, which should be over the whole kingdom;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et in omnibus his non est reversa ad me praevaricatrix soror eius iuda in toto corde suo sed in mendacio ait dominu
and yet for all this her treacherous sister judah hath not turned unto me with her whole heart, but feignedly, saith the lord.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et intravit ex more ad corroborandum foedus ut quaererent dominum deum patrum suorum in toto corde et in tota anima su
and they entered into a covenant to seek the lord god of their fathers with all their heart and with all their soul;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
circumcidet dominus deus tuus cor tuum et cor seminis tui ut diligas dominum deum tuum in toto corde tuo et in tota anima tua et possis viver
and the lord thy god will circumcise thine heart, and the heart of thy seed, to love the lord thy god with all thine heart, and with all thy soul, that thou mayest live.
Ultimo aggiornamento 2024-04-13
Frequenza di utilizzo: 42
Qualità:
Riferimento: