Hai cercato la traduzione di inferiorem concidit da Latino a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

English

Informazioni

Latin

inferiorem concidit

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Inglese

Informazioni

Latino

concidit

Inglese

collapsed

Ultimo aggiornamento 2019-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

inferiorem modo bulgari habitant

Inglese

by way of bulgarians live

Ultimo aggiornamento 2015-07-31
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

concidit me vulnere super vulnus inruit in me quasi gigan

Inglese

i have sewed sackcloth upon my skin, and defiled my horn in the dust.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixitque dominus ad eum quare maestus es et cur concidit facies tu

Inglese

and the lord said unto cain, why art thou wroth? and why is thy countenance fallen?

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non accipies loco pignoris inferiorem et superiorem molam quia animam suam adposuit tib

Inglese

no man shall take the nether or the upper millstone to pledge: for he taketh a man's life to pledge.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

extruxitque bethoron superiorem et bethoron inferiorem civitates muratas habentes portas et vectes et sera

Inglese

also he built beth-horon the upper, and beth-horon the nether, fenced cities, with walls, gates, and bars;

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cumque vidisset asina stantem angelum concidit sub pedibus sedentis qui iratus vehementius caedebat fuste later

Inglese

and when the ass saw the angel of the lord, she fell down under balaam: and balaam's anger was kindled, and he smote the ass with a staff.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et per iazer transierunt in galaad et in terram inferiorem hodsi et venerunt in dan silvestria circumeuntesque iuxta sidone

Inglese

then they came to gilead, and to the land of tahtim-hodshi; and they came to dan-jaan, and about to zidon,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ruit enim hierusalem et iudas concidit quia lingua eorum et adinventiones eorum contra dominum ut provocarent oculos maiestatis eiu

Inglese

for jerusalem is ruined, and judah is fallen: because their tongue and their doings are against the lord, to provoke the eyes of his glory.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui autem audivit et non fecit similis est homini aedificanti domum suam supra terram sine fundamento in quam inlisus est fluvius et continuo concidit et facta est ruina domus illius magn

Inglese

but he that heareth, and doeth not, is like a man that without a foundation built an house upon the earth; against which the stream did beat vehemently, and immediately it fell; and the ruin of that house was great.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et egressus est unus in agrum ut colligeret herbas agrestes invenitque quasi vitem silvestrem et collegit ex ea colocyntidas agri et implevit pallium suum et reversus concidit in ollam pulmenti nesciebat enim quid esse

Inglese

and one went out into the field to gather herbs, and found a wild vine, and gathered thereof wild gourds his lap full, and came and shred them into the pot of pottage: for they knew them not.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et adsumens utrumque bovem concidit in frusta misitque in omnes terminos israhel per manum nuntiorum dicens quicumque non exierit secutusque fuerit saul et samuhelem sic fiet bubus eius invasit ergo timor domini populum et egressi sunt quasi vir unu

Inglese

and he took a yoke of oxen, and hewed them in pieces, and sent them throughout all the coasts of israel by the hands of messengers, saying, whosoever cometh not forth after saul and after samuel, so shall it be done unto his oxen. and the fear of the lord fell on the people, and they came out with one consent.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,030,581,015 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK