Hai cercato la traduzione di it nobius deus, quid contra nos da Latino a Inglese

Latino

Traduttore

it nobius deus, quid contra nos

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Inglese

Informazioni

Latino

it nobius deus, quid contra nos

Inglese

god is with us, what is against us?

Ultimo aggiornamento 2022-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

deus pro nobis, qui contra nos

Inglese

Ultimo aggiornamento 2023-05-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qvis contra nos

Inglese

tko god je protiv nas

Ultimo aggiornamento 2022-07-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si deus nobiscum, quis contra nos?

Inglese

if god is with us, then who is against us?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si deus pro nobis, que contra nos

Inglese

deutsch

Ultimo aggiornamento 2023-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si deus pro nobis quis contra nos

Inglese

if christ is for us who can be against us

Ultimo aggiornamento 2021-05-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si deus pro nobis, quis contra nos?

Inglese

if god is with us, then who can be against us?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si quid contra patriam paravisti, nefarium suscepisti scelus

Inglese

if there be anything against the country, we have prepared, but the worst

Ultimo aggiornamento 2019-02-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in omnibus his non peccavit iob neque stultum quid contra deum locutus es

Inglese

in all this job sinned not, nor charged god foolishly.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sed hoc faciemus eis reserventur quidem ut vivant ne contra nos ira domini concitetur si peieraverimu

Inglese

this we will do to them; we will even let them live, lest wrath be upon us, because of the oath which we sware unto them.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

mi domine deus quid dicam videns israhelem hostibus suis terga vertente

Inglese

o lord, what shall i say, when israel turneth their backs before their enemies!

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

venite sapienter opprimamus eum ne forte multiplicetur et si ingruerit contra nos bellum addatur inimicis nostris expugnatisque nobis egrediatur e terr

Inglese

come on, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it come to pass, that, when there falleth out any war, they join also unto our enemies, and fight against us, and so get them up out of the land.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ego autem et reliqua multitudo quae mecum est accedemus ex adverso contra urbem cumque exierint contra nos sicut ante fecimus fugiemus et terga vertemu

Inglese

and i, and all the people that are with me, will approach unto the city: and it shall come to pass, when they come out against us, as at the first, that we will flee before them,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et ait moses dabit dominus vobis vespere carnes edere et mane panes in saturitate eo quod audierit murmurationes vestras quibus murmurati estis contra eum nos enim quid sumus nec contra nos est murmur vestrum sed contra dominu

Inglese

and moses said, this shall be, when the lord shall give you in the evening flesh to eat, and in the morning bread to the full; for that the lord heareth your murmurings which ye murmur against him: and what are we? your murmurings are not against us, but against the lord.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et dixit iosue heu domine deus quid voluisti transducere populum istum iordanem fluvium ut traderes nos in manus amorrei et perderes utinam ut coepimus mansissemus trans iordane

Inglese

and joshua said, alas, o lord god, wherefore hast thou at all brought this people over jordan, to deliver us into the hand of the amorites, to destroy us? would to god we had been content, and dwelt on the other side jordan!

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixitque abram domine deus quid dabis mihi ego vadam absque liberis et filius procuratoris domus meae iste damascus elieze

Inglese

and abram said, lord god, what wilt thou give me, seeing i go childless, and the steward of my house is this eliezer of damascus?

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ite et consulite dominum super me et super populo et super omni iuda de verbis voluminis istius quod inventum est magna enim ira domini succensa est contra nos quia non audierunt patres nostri verba libri huius ut facerent omne quod scriptum est nobi

Inglese

go ye, inquire of the lord for me, and for the people, and for all judah, concerning the words of this book that is found: for great is the wrath of the lord that is kindled against us, because our fathers have not hearkened unto the words of this book, to do according unto all that which is written concerning us.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,933,989,489 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK