Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
labia mea, domine
Ultimo aggiornamento 2024-03-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ecce labia mea non cohibui
i do not seal my lips.
Ultimo aggiornamento 2016-03-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
adnuntiavi iustitiam in ecclesia magna ecce labia mea non prohibebo domine tu scist
remove thy stroke away from me: i am consumed by the blow of thine hand.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
veritatem meditabitur guttur meum et labia mea detestabuntur impiu
for my mouth shall speak truth; and wickedness is an abomination to my lips.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non loquentur labia mea iniquitatem nec lingua mea meditabitur mendaciu
my lips shall not speak wickedness, nor my tongue utter deceit.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quoniam tu es patientia mea domine domine spes mea a iuventute me
but i am poor and needy: make haste unto me, o god: thou art my help and my deliverer; o lord, make no tarrying.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
simplici corde meo sermones mei et sententiam labia mea puram loquentu
my words shall be of the uprightness of my heart: and my lips shall utter knowledge clearly.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
audite quoniam de rebus magnis locutura sum et aperientur labia mea ut recta praedicen
hear; for i will speak of excellent things; and the opening of my lips shall be right things.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cognovit autem saul vocem david et dixit num vox tua est haec fili mi david et david vox mea domine mi re
and saul knew david's voice, and said, is this thy voice, my son david? and david said, it is my voice, my lord, o king.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
audivi et conturbatus est venter meus ad vocem contremuerunt labia mea ingrediatur putredo in ossibus meis et subter me scateat ut requiescam in die tribulationis ut ascendam ad populum accinctum nostru
when i heard, my belly trembled; my lips quivered at the voice: rottenness entered into my bones, and i trembled in myself, that i might rest in the day of trouble: when he cometh up unto the people, he will invade them with his troops.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: