Hai cercato la traduzione di marcus ex nave effugere non poterat da Latino a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

English

Informazioni

Latin

marcus ex nave effugere non poterat

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Inglese

Informazioni

Latino

non poterat

Inglese

when

Ultimo aggiornamento 2023-04-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

effugere non possumus

Inglese

we cannot escape from him

Ultimo aggiornamento 2021-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nos effugere non possimus

Inglese

we can not escape

Ultimo aggiornamento 2020-06-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nos effugere non possumus

Inglese

i can fight

Ultimo aggiornamento 2020-08-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quidam autem dixerunt ex ipsis non poterat hic qui aperuit oculos caeci facere ut et hic non moreretu

Inglese

and some of them said, could not this man, which opened the eyes of the blind, have caused that even this man should not have died?

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et non poterat ibi virtutem ullam facere nisi paucos infirmos inpositis manibus curavi

Inglese

and he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

oculi enim israhel caligabant prae nimia senectute et clare videre non poterat adplicitosque ad se deosculatus et circumplexu

Inglese

now the eyes of israel were dim for age, so that he could not see. and he brought them near unto him; and he kissed them, and embraced them.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

egressus autem non poterat loqui ad illos et cognoverunt quod visionem vidisset in templo et ipse erat innuens illis et permansit mutu

Inglese

and when he came out, he could not speak unto them: and they perceived that he had seen a vision in the temple: for he beckoned unto them, and remained speechless.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

senuit autem isaac et caligaverunt oculi eius et videre non poterat vocavitque esau filium suum maiorem et dixit ei fili mi qui respondit adsu

Inglese

and it came to pass, that when isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called esau his eldest son, and said unto him, my son: and he said unto him, behold, here am i.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sanctificavit quoque salomon medium atrii ante templum domini obtulerat enim ibi holocausta et adipes pacificorum quia altare aeneum quod fecerat non poterat sustinere holocausta et sacrificia et adipe

Inglese

moreover solomon hallowed the middle of the court that was before the house of the lord: for there he offered burnt offerings, and the fat of the peace offerings, because the brasen altar which solomon had made was not able to receive the burnt offerings, and the meat offerings, and the fat.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vectium autem quibus portabatur arca quia paululum longiores erant capita parebant ante oraculum si vero quis paululum fuisset extrinsecus eos videre non poterat fuit itaque arca ibi usque in praesentem die

Inglese

and they drew out the staves of the ark, that the ends of the staves were seen from the ark before the oracle; but they were not seen without. and there it is unto this day.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et non poterat dominus ultra portare propter malitiam studiorum vestrorum et propter abominationes quas fecistis et facta est terra vestra in desolationem et in stuporem et in maledictum eo quod non sit habitator sicut est dies hae

Inglese

so that the lord could no longer bear, because of the evil of your doings, and because of the abominations which ye have committed; therefore is your land a desolation, and an astonishment, and a curse, without an inhabitant, as at this day.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in die illa sanctificavit rex medium atrii quod erat ante domum domini fecit quippe ibi holocaustum et sacrificium et adipem pacificorum quia altare aereum quod erat coram domino minus erat et capere non poterat holocausta et sacrificium et adipem pacificoru

Inglese

the same day did the king hallow the middle of the court that was before the house of the lord: for there he offered burnt offerings, and meat offerings, and the fat of the peace offerings: because the brasen altar that was before the lord was too little to receive the burnt offerings, and meat offerings, and the fat of the peace offerings.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

post cenam titus, quod fessus erat, mox dormiebat. subito sextus in somnio apparuit et clamavit, “amice! caupo me necare vult. necesse est tibi me servare.” titus statim surrexit, quod commotus erat, et exclamavit, “num caupo amicum meum necare vult? minime! somnium erat.” titus tamem dormire non poterat. sextus tandem iterum apparuit et clamavit, “eheu! mortuus sum. caupo scelestus me necavit. postquam me necavit, in plaustro me celavit. tu es amicus fidelis. necesse est tibi eum puni

Inglese

after the meal even titus, that, worn out and was afterwards laid down to sleep. sixth suddenly appeared in a dream and cried, "friend! shopkeeper wants to kill me. i need to save myself. " titus got up immediately, which was moved and cried, "shopkeeper whether he wants to kill my friend? no! it was a dream. " titus, however, by sleep, he could not. the sixth finally appeared again and called out, "hey! i am dead. i shopkeeper criminal confinement. after my death, i hid it in the cart. you are a faithful friend. you need to punish him

Ultimo aggiornamento 2021-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,749,305,255 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK