Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
te me et meum
english
Ultimo aggiornamento 2024-06-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ostende tuum et meum ostendam
Ultimo aggiornamento 2023-10-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
meum est argentum et meum est aurum dicit dominus exercituu
the glory of this latter house shall be greater than of the former, saith the lord of hosts: and in this place will i give peace, saith the lord of hosts.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tu autem domine miserere mei et resuscita me et retribuam ei
withhold not thou thy tender mercies from me, o lord: let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
exaudi domine vocem meam qua clamavi miserere mei et exaudi m
that i may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quia defecerunt sicut fumus dies mei et ossa mea sicut gremium aruerun
a froward heart shall depart from me: i will not know a wicked person.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in deo salutare meum et gloria mea deus auxilii mei et spes mea in deo es
so will i sing praise unto thy name for ever, that i may daily perform my vows.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elegi enim et sanctificavi locum istum ut sit nomen meum ibi in sempiternum et permaneant oculi mei et cor meum ibi cunctis diebu
for now have i chosen and sanctified this house, that my name may be there for ever: and mine eyes and mine heart shall be there perpetually.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
thau ingrediatur omne malum eorum coram te et devindemia eos sicut vindemiasti me propter omnes iniquitates meas multi enim gemitus mei et cor meum maeren
let all their wickedness come before thee; and do unto them, as thou hast done unto me for all my transgressions: for my sighs are many, and my heart is faint.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cum invocarem exaudivit me deus iustitiae meae in tribulatione dilatasti mihi miserere mei et exaudi orationem mea
o ye sons of men, how long will ye turn my glory into shame? how long will ye love vanity, and seek after leasing? selah.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alias autem et vere soror mea est filia patris mei et non filia matris meae et duxi eam uxore
and yet indeed she is my sister; she is the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cumque audissem sermonem istum scidi pallium meum et tunicam et evelli capillos capitis mei et barbae et sedi maeren
and when i heard this thing, i rent my garment and my mantle, and plucked off the hair of my head and of my beard, and sat down astonied.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
audivi enim contumelias multorum et terrorem in circuitu persequimini et persequamur eum ab omnibus viris qui erant pacifici mei et custodientes latus meum si quo modo decipiatur et praevaleamus adversus eum et consequamur ultionem ex e
for i heard the defaming of many, fear on every side. report, say they, and we will report it. all my familiars watched for my halting, saying, peradventure he will be enticed, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cumque audierit verba iuramenti huius benedicat sibi in corde suo dicens pax erit mihi et ambulabo in pravitate cordis mei et adsumat ebria sitiente
and it come to pass, when he heareth the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, i shall have peace, though i walk in the imagination of mine heart, to add drunkenness to thirst:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ponam faciem meam super hominem illum et faciam eum in exemplum et in proverbium et disperdam eum de medio populi mei et scietis quia ego dominu
and i will set my face against that man, and will make him a sign and a proverb, and i will cut him off from the midst of my people; and ye shall know that i am the lord.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tu scis voluntatem david patris mei et quia non potuerit aedificare domum nomini domini dei sui propter bella inminentia per circuitum donec daret dominus eos sub vestigio pedum eiu
thou knowest how that david my father could not build an house unto the name of the lord his god for the wars which were about him on every side, until the lord put them under the soles of his feet.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cumque surrexisset rex et stetisset ait audite me fratres mei et populus meus cogitavi ut aedificarem domum in qua requiesceret arca foederis domini et scabillum pedum dei nostri et ad aedificandum omnia praeparav
then david the king stood up upon his feet, and said, hear me, my brethren, and my people: as for me, i had in mine heart to build an house of rest for the ark of the covenant of the lord, and for the footstool of our god, and had made ready for the building:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sed elegit dominus deus israhel me de universa domo patris mei ut essem rex super israhel in sempiternum de iuda enim elegit principes porro de domo iuda domum patris mei et de filiis patris mei placuit ei ut me eligeret regem super cunctum israhe
howbeit the lord god of israel chose me before all the house of my father to be king over israel for ever: for he hath chosen judah to be the ruler; and of the house of judah, the house of my father; and among the sons of my father he liked me to make me king over all israel:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sic fac mecum ut aedificem domum nomini domini dei mei et consecrem eam ad adolendum incensum coram illo et fumiganda aromata et ad propositionem panum sempiternam et holocaustomata mane et vespere sabbatis quoque et neomeniis et sollemnitatibus domini dei nostri in sempiternum quae mandata sunt israhel
behold, i build an house to the name of the lord my god, to dedicate it to him, and to burn before him sweet incense, and for the continual shewbread, and for the burnt offerings morning and evening, on the sabbaths, and on the new moons, and on the solemn feasts of the lord our god. this is an ordinance for ever to israel.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quare tristis es anima mea et quare conturbas me spera in deum quoniam *adhuc; confitebor illi salutare vultus mei *et; deus meu
and as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: