Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mihi edere et asinus tuus
i eat your ass
Ultimo aggiornamento 2021-03-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tristis et asinus tuus
Ultimo aggiornamento 2023-09-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
infernum asinus tuus
hell
Ultimo aggiornamento 2020-02-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tristis est asinus tuus
Ultimo aggiornamento 2024-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cupio manducare asinus tuus
sit on my face
Ultimo aggiornamento 2020-08-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu loqueris de asinus tuus,
Ultimo aggiornamento 2020-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
caput tuum usque asinus tuus
your head is up your ass
Ultimo aggiornamento 2015-12-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sex diebus operaberis septima die cessabis ut requiescat bos et asinus tuus et refrigeretur filius ancillae tuae et adven
six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt rest: that thine ox and thine ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger, may be refreshed.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cognovit bos possessorem suum et asinus praesepe domini sui israhel non cognovit populus meus non intellexi
the ox knoweth his owner, and the ass his master's crib: but israel doth not know, my people doth not consider.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bos tuus immoletur coram te et non comedas ex eo asinus tuus rapiatur in conspectu tuo et non reddatur tibi oves tuae dentur inimicis tuis et non sit qui te adiuve
thine ox shall be slain before thine eyes, and thou shalt not eat thereof: thine ass shall be violently taken away from before thy face, and shall not be restored to thee: thy sheep shall be given unto thine enemies, and thou shalt have none to rescue them.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quod si dixerit servus ille in corde suo moram facit dominus meus venire et coeperit percutere pueros et ancillas et edere et bibere et inebriar
but and if that servant say in his heart, my lord delayeth his coming; and shall begin to beat the menservants and maidens, and to eat and drink, and to be drunken;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et ait moses dabit dominus vobis vespere carnes edere et mane panes in saturitate eo quod audierit murmurationes vestras quibus murmurati estis contra eum nos enim quid sumus nec contra nos est murmur vestrum sed contra dominu
and moses said, this shall be, when the lord shall give you in the evening flesh to eat, and in the morning bread to the full; for that the lord heareth your murmurings which ye murmur against him: and what are we? your murmurings are not against us, but against the lord.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
septimus dies sabbati est id est requies domini dei tui non facies in eo quicquam operis tu et filius tuus et filia servus et ancilla et bos et asinus et omne iumentum tuum et peregrinus qui est intra portas tuas ut requiescat servus et ancilla tua sicut et t
but the seventh day is the sabbath of the lord thy god: in it thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, nor thy manservant, nor thy maidservant, nor thine ox, nor thine ass, nor any of thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates; that thy manservant and thy maidservant may rest as well as thou.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: