Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
misitque et decollavit iohannem in carcer
and he sent, and beheaded john in the prison.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
contra coronam misitque in eos vectes ut possit mensa portar
over against the border were the rings, the places for the staves to bear the table.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
factum est ergo mane et scripsit david epistulam ad ioab misitque per manum uria
and it came to pass in the morning, that david wrote a letter to joab, and sent it by the hand of uriah.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
misitque rex salomon per manum banaiae filii ioiadae qui interfecit eum et mortuus es
and king solomon sent by the hand of benaiah the son of jehoiada; and he fell upon him that he died.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
misitque saul ad isai dicens stet david in conspectu meo invenit enim gratiam in oculis mei
and saul sent to jesse, saying, let david, i pray thee, stand before me; for he hath found favour in my sight.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
misitque in manu nathan prophetae et vocavit nomen eius amabilis domino eo quod diligeret eum dominu
and he sent by the hand of nathan the prophet; and he called his name jedidiah, because of the lord.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
misitque ad eum heliseus nuntium dicens vade et lavare septies in iordane et recipiet sanitatem caro tua atque mundaberi
and elisha sent a messenger unto him, saying, go and wash in the jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
misitque pharao et vocavit mosen et aaron dicens ad eos peccavi etiam nunc dominus iustus ego et populus meus impi
and pharaoh sent, and called for moses and aaron, and said unto them, i have sinned this time: the lord is righteous, and i and my people are wicked.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
surrexit autem balac filius sepphor rex moab et pugnavit contra israhelem misitque et vocavit balaam filium beor ut malediceret vobi
then balak the son of zippor, king of moab, arose and warred against israel, and sent and called balaam the son of beor to curse you:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nuntiatumque est regi salomoni quod fugisset ioab in tabernaculum domini et esset iuxta altare misitque salomon banaiam filium ioiadae dicens vade interfice eu
and it was told king solomon that joab was fled unto the tabernacle of the lord; and, behold, he is by the altar. then solomon sent benaiah the son of jehoiada, saying, go, fall upon him.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
misitque rex roboam aduram qui praeerat tributis et lapidaverunt eum filii israhel et mortuus est porro rex roboam currum festinavit ascendere et fugit in hierusale
then king rehoboam sent hadoram that was over the tribute; and the children of israel stoned him with stones, that he died. but king rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to jerusalem.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
misitque nuntios ad regem edom dicens dimitte ut transeam per terram tuam qui noluit adquiescere precibus eius misit quoque et ad regem moab qui et ipse transitum praebere contempsit mansit itaque in cade
then israel sent messengers unto the king of edom, saying, let me, i pray thee, pass through thy land: but the king of edom would not hearken thereto. and in like manner they sent unto the king of moab: but he would not consent: and israel abode in kadesh.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et conversus iosias vidit ibi sepulchra quae erant in monte misitque et tulit ossa de sepulchris et conbusit ea super altare et polluit illud iuxta verbum domini quod locutus est vir dei qui praedixerat verba hae
and as josiah turned himself, he spied the sepulchres that were there in the mount, and sent, and took the bones out of the sepulchres, and burned them upon the altar, and polluted it, according to the word of the lord which the man of god proclaimed, who proclaimed these words.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et adsumens utrumque bovem concidit in frusta misitque in omnes terminos israhel per manum nuntiorum dicens quicumque non exierit secutusque fuerit saul et samuhelem sic fiet bubus eius invasit ergo timor domini populum et egressi sunt quasi vir unu
and he took a yoke of oxen, and hewed them in pieces, and sent them throughout all the coasts of israel by the hands of messengers, saying, whosoever cometh not forth after saul and after samuel, so shall it be done unto his oxen. and the fear of the lord fell on the people, and they came out with one consent.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: