Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
multam pecuniam
i am a millionaire
Ultimo aggiornamento 2021-02-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
multam pecuniam debet
much money
Ultimo aggiornamento 2020-11-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
multam pecuniam non habeo.
i don't have much money.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hermogenes multam pecuniam debet
why do you come to the church today
Ultimo aggiornamento 2018-02-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixit multam pecuniam habere.
he said that he had a lot of money.
Ultimo aggiornamento 2024-01-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si multam pecuniam habebis, terrebis.
if you have a lot of money, you will become afraid.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
potestisne invenire in viīs multam pecuniam?
the money can be found in a small way potestisne invenire in viīs multam pecuniam?
Ultimo aggiornamento 2020-11-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
multam pecuniam et multos amicos habet.
pygmalion is a greek man
Ultimo aggiornamento 2023-01-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nostris amicis multam pecuniam dare non poteramus
you have always loved beautiful books
Ultimo aggiornamento 2019-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
audimus amicos nostros multam pecuniam donare.
to cast down with the weapons of the enemy, they say, is as messengers
Ultimo aggiornamento 2019-10-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
invenitur ab his qui non tentant illum
simplicity of heart seek him, that
Ultimo aggiornamento 2020-02-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
invenitur ab his qui non tentant illum iam
simplicity of heart seek him, that
Ultimo aggiornamento 2018-12-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ut avertat hominem ab his quae facit et liberet eum de superbi
that he may withdraw man from his purpose, and hide pride from man.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
liberavit me ab inimico meo potentissimo ab his qui oderant me quoniam robustiores me eran
he delivered me from my strong enemy, and from them that hated me: for they were too strong for me.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eripe me de luto ut non infigar liberer ab his qui oderunt me et de profundis aquaru
the hill of god is as the hill of bashan; an high hill as the hill of bashan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hae familiae noe iuxta populos et nationes suas ab his divisae sunt gentes in terra post diluviu
these are the families of the sons of noah, after their generations, in their nations: and by these were the nations divided in the earth after the flood.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et fecit deus firmamentum divisitque aquas quae erant sub firmamento ab his quae erant super firmamentum et factum est it
and god made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
oportet autem illum et testimonium habere bonum ab his qui foris sunt ut non in obprobrium incidat et laqueum diabol
moreover he must have a good report of them which are without; lest he fall into reproach and the snare of the devil.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mirum dictu, ab his egrotis quorum vitae terminus supervenerat requisitus idem lapis nullo modo reperiri poterat.
it is strange to say, that the same stone could by no means be found when requested by those sick whose end of life had come.
Ultimo aggiornamento 2022-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ipsaeque urbes quae dabuntur de possessionibus filiorum israhel ab his qui plus habent plures auferentur et qui minus pauciores singuli iuxta mensuram hereditatis suae dabunt oppida leviti
and the cities which ye shall give shall be of the possession of the children of israel: from them that have many ye shall give many; but from them that have few ye shall give few: every one shall give of his cities unto the levites according to his inheritance which he inheriteth.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: