Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
multus
multus, multa -um, -, plurimus -a -um much, many, great, many a; large, intense, assiduous; tedious;
Ultimo aggiornamento 2022-11-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ne multus
briefly, in brief
Ultimo aggiornamento 2022-11-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ad multus anos
many more years
Ultimo aggiornamento 2022-06-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
multus per annos
multus per annos
Ultimo aggiornamento 2021-06-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ego sum sanctus multus
i am a saint
Ultimo aggiornamento 2020-06-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ego multus iuvenis in foro vid
the merchant lost stupid meconium
Ultimo aggiornamento 2021-02-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
amici multus vinum et bibunt
friends love and drink wine
Ultimo aggiornamento 2022-05-24
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ille rex suos populos iustissime semper regat
these men carry important to give the temples
Ultimo aggiornamento 2019-05-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu, regere imperio populos, romane memento
you rule the peoples pointers remember
Ultimo aggiornamento 2021-01-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
deus qui das vindictas mihi et deicis populos sub m
it is god that avengeth me, and that bringeth down the people under me,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
subiecit populos nobis et gentes sub pedibus nostri
there is a river, the streams whereof shall make glad the city of god, the holy place of the tabernacles of the most high.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pro nihilo salvos facies illos in ira populos confringes deu
i would hasten my escape from the windy storm and tempest.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et ipse iudicabit orbem terrae in aequitate iudicabit populos in iustiti
the lord also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cogitasti confusionem domui tuae concidisti populos multos et peccavit anima tu
thou hast consulted shame to thy house by cutting off many people, and hast sinned against thy soul.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et cunctos populos eius a novissimis terminis aegypti usque ad extremos fines eiu
and as for the people, he removed them to cities from one end of the borders of egypt even to the other end thereof.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in medio interfectorum gladio cadent gladius datus est adtraxerunt eam et omnes populos eiu
they shall fall in the midst of them that are slain by the sword: she is delivered to the sword: draw her and all her multitudes.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hae familiae noe iuxta populos et nationes suas ab his divisae sunt gentes in terra post diluviu
these are the families of the sons of noah, after their generations, in their nations: and by these were the nations divided in the earth after the flood.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vinea fuit pacifico in ea quae habet populos tradidit eam custodibus vir adfert pro fructu eius mille argenteo
solomon had a vineyard at baal-hamon; he let out the vineyard unto keepers; every one for the fruit thereof was to bring a thousand pieces of silver.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixitque iosue ad domum ioseph ephraim et manasse populus multus es et magnae fortitudinis non habebis sortem una
and joshua spake unto the house of joseph, even to ephraim and to manasseh, saying, thou art a great people, and hast great power: thou shalt not have one lot only:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
prope est iustus meus egressus est salvator meus et brachia mea populos iudicabunt me insulae expectabunt et brachium meum sustinebun
my righteousness is near; my salvation is gone forth, and mine arms shall judge the people; the isles shall wait upon me, and on mine arm shall they trust.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: