Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nam et ipsa scientia potestas est.
knowledge is power.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ipsa scientia potestas est
and knowledge itself
Ultimo aggiornamento 2021-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
c/scientia potestas est
c/knowledge is power
Ultimo aggiornamento 2022-03-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ipsa scientia divitiae est
knowledge is power wealth
Ultimo aggiornamento 2020-10-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aurum potestas est
gold is power
Ultimo aggiornamento 2017-03-08
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
nam et rescillatur
quatus
Ultimo aggiornamento 2016-02-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nam et corpus non est unum membrum sed mult
for the body is not one member, but many.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
introite,nam et hic
enter, for this is god
Ultimo aggiornamento 2019-12-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nam et in hoc ingemescimus habitationem nostram quae de caelo est superindui cupiente
for in this we groan, earnestly desiring to be clothed upon with our house which is from heaven:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nam et si ambulavero in valle umbrae mortis
Ultimo aggiornamento 2023-09-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et bestia quae erat et non est et ipsa octava est et de septem est et in interitum vadi
and the beast that was, and is not, even he is the eighth, and is of the seven, and goeth into perdition.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quattuor sunt minima terrae et ipsa sunt sapientiora sapientibu
there be four things which are little upon the earth, but they are exceeding wise:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
lepus quoque nam et ipse ruminat sed ungulam non dividi
and the hare, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nam et qui sumus in tabernaculo ingemescimus gravati eo quod nolumus expoliari sed supervestiri ut absorbeatur quod mortale est a vit
for we that are in this tabernacle do groan, being burdened: not for that we would be unclothed, but clothed upon, that mortality might be swallowed up of life.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nam et ego filius fui patris mei tenellus et unigenitus coram matre me
for i was my father's son, tender and only beloved in the sight of my mother.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et sepelientibus primogenitos quos percusserat dominus nam et in diis eorum exercuerat ultione
for the egyptians buried all their firstborn, which the lord had smitten among them: upon their gods also the lord executed judgments.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nam et si ambulavero in valle umbrae mortis non timebo mala queniom tu me cum es
even though i walk through the valley of shadow of death
Ultimo aggiornamento 2020-12-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quae et ipsa sanctificavit rex david domino cum argento et auro quae sanctificaverat de universis gentibus quas subegera
which also king david did dedicate unto the lord, with the silver and gold that he had dedicated of all nations which he subdued;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dico ergo numquid reppulit deus populum suum absit nam et ego israhelita sum ex semine abraham tribu beniami
i say then, hath god cast away his people? god forbid. for i also am an israelite, of the seed of abraham, of the tribe of benjamin.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nam et cum venissemus macedoniam nullam requiem habuit caro nostra sed omnem tribulationem passi foris pugnae intus timore
for, when we were come into macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side; without were fightings, within were fears.
Ultimo aggiornamento 2024-04-13
Frequenza di utilizzo: 36
Qualità:
Riferimento: