Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
et deferebant ei munera vasa argentea et aurea et vestes et arma et aromata equos et mulos per singulos anno
and they brought every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and raiment, harness, and spices, horses, and mules, a rate year by year.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et singuli deferebant ei munera vasa argentea et aurea vestes et arma bellica aromata quoque et equos et mulos per annos singulo
and they brought every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and garments, and armour, and spices, horses, and mules, a rate year by year.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
misit ergo illuc equos et currus et robur exercitus qui cum venissent nocte circumdederunt civitate
therefore sent he thither horses, and chariots, and a great host: and they came by night, and compassed the city about.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
emendare equos et roncinos predictos et deterioramenta eorum si qui morirentur vel magagnarentur in servitio dicti domini principis
cramarii of peter and the other horses, who are exumaverunt
Ultimo aggiornamento 2020-12-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
surrexerunt ergo et fugerunt in tenebris et dereliquerunt tentoria sua et equos et asinos in castris fugeruntque animas tantum suas salvare cupiente
wherefore they arose and fled in the twilight, and left their tents, and their horses, and their asses, even the camp as it was, and fled for their life.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
porro benadad rex syriae congregavit omnem exercitum suum et triginta et duos reges secum et equos et currus et ascendens pugnabat contra samariam et obsidebat ea
and ben-hadad the king of syria gathered all his host together: and there were thirty and two kings with him, and horses, and chariots: and he went up and besieged samaria, and warred against it.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixit ergo ahab ad abdiam vade in terram ad universos fontes aquarum et in cunctas valles si forte invenire possimus herbam et salvare equos et mulos et non penitus iumenta interean
and ahab said unto obadiah, go into the land, unto all fountains of water, and unto all brooks: peradventure we may find grass to save the horses and mules alive, that we lose not all the beasts.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
olim erant puellae geminae, iulia iuniaque,et in villa ad oceanum habitabant. iulia erant bona sed iunia mala erat. iulia laeta erat et mundum, agros, lunam et stellas amabant; et bene cantare et multis bestiis orare poterat. sed iulia avara erat. et porcos et equos et capros ludere audebat; iatque iuniam miseram malamque non amabant. olim geminae in harena ambulant, et alnum piaratarum videbant. iunia piratis orabat: “da mihi multum aurum, et germanam meam dabo serva vestra potest.” piratae
once upon a time there were twin girls, julia and junia, and they lived in a villa by the ocean. julia was good, but junia was bad. julia was happy and loved the world, the fields, the moon and the stars; he was able to sing well and pray to many wild animals. but julia was greedy. and he dared to play with swine, horses, and goats; and they did not love the miserable and evil junia. once upon a time they saw their twins walking in the sand, and saw the boat of the pirates. junia begged the pirates: "give me a lot of gold, and i'll give you my sister so you can keep it." pirates
Ultimo aggiornamento 2022-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.