Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nihil sumus nisi voluntates
Ultimo aggiornamento 2023-10-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non cogitamus, ergo nihil sumus
wants to die
Ultimo aggiornamento 2021-08-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
apud deum autem omnia possibilia sunt
in god all things are possible
Ultimo aggiornamento 2019-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nos autem populus
nous sommes les gens
Ultimo aggiornamento 2021-06-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
haec autem omnia initia sunt doloru
all these are the beginning of sorrows.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nos autem qui sumus
screw you
Ultimo aggiornamento 2017-06-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nos autem memores eorum
nos autem memores eorum
Ultimo aggiornamento 2021-05-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nos autem venio ad te,
for all flesh come
Ultimo aggiornamento 2017-06-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nos autem lux in tenebris
you are the light in the dark
Ultimo aggiornamento 2019-11-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui sumus nos et qua vadimus
qui sumus
Ultimo aggiornamento 2023-01-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nos autem fratres usque ad mortem
i am yours
Ultimo aggiornamento 2021-05-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
omnis namque domus fabricatur ab aliquo qui autem omnia creavit deu
for every house is builded by some man; but he that built all things is god.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
haec autem omnia operatur unus atque idem spiritus dividens singulis prout vul
but all these worketh that one and the selfsame spirit, dividing to every man severally as he will.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nos autem fratres secundum isaac promissionis filii sumu
now we, brethren, as isaac was, are the children of promise.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
oramus autem deum ut nihil mali faciatis non ut nos probati pareamus sed ut vos quod bonum est faciatis nos autem ut reprobi simu
now i pray to god that ye do no evil; not that we should appear approved, but that ye should do that which is honest, though we be as reprobates.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
maledixerunt ei et dixerunt tu discipulus illius es nos autem mosi discipuli sumu
then they reviled him, and said, thou art his disciple; but we are moses' disciples.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
habeo autem omnia et abundo repletus sum acceptis ab epafrodito quae misistis odorem suavitatis hostiam acceptam placentem de
but i have all, and abound: i am full, having received of epaphroditus the things which were sent from you, an odour of a sweet smell, a sacrifice acceptable, wellpleasing to god.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hii in curribus et hii in equis nos autem in nomine domini dei nostri invocabimu
the statutes of the lord are right, rejoicing the heart: the commandment of the lord is pure, enlightening the eyes.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non enim nosmet ipsos praedicamus sed iesum christum dominum nos autem servos vestros per iesu
for we preach not ourselves, but christ jesus the lord; and ourselves your servants for jesus' sake.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nos autem non spiritum mundi accepimus sed spiritum qui ex deo est ut sciamus quae a deo donata sunt nobi
now we have received, not the spirit of the world, but the spirit which is of god; that we might know the things that are freely given to us of god.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: